Fragen
Yvonne Catterfeld
Fragen 歌詞
Warum lebe ich nur mit und nicht ohne dich?
為何我有你而生,無你而死
Neben mir reicht dir die Luft zum Atmen nicht.
有我你卻感到窒息?
Die tausend Tode, die ich für dich sterb,
我為你死,千次的死
reichen sie dir nicht?
對你還不足惜?
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起
Warum windest du dich aus meinem Arm?
為何你掙脫我的臂膀?
Was war falsch?
哪步曾走錯了?
Was hab ich dir angetan?
我帶給你怎樣的遭受?
Tr?gst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
我將你容忍,你是否能容忍我?
Oder schaufelst du schon unser Grab?
或是你已為我們二人掘墓?
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起
Tr?gst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
我將你容忍,你是否能容忍我?
Oder schaufelst du schon unser Grab?
或是你已為我們二人掘墓?
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
此多問疑,毫無新意
So viele Fragen, die es nicht g?be ohne dich.
此多問疑,因你而起