St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Mein teurer Heiland, laß dich fragen - Jesu, der du warest tot (Nr.60:
Josef Traxel
St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Mein teurer Heiland, laß dich fragen - Jesu, der du warest tot (Nr.60: 歌詞
32.Aria:Mein teurer Heiland, laß dich fragen(Chorus,Bass)
詠嘆調:我高貴的救主,向你提問(合唱;男低音)
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高貴的救主,向你提問
laß dich fragen(Jesu, der du warest tot)
我向你提問(耶穌,你一度死去)
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高貴的救主,向你提問
laß dich fragen
向你提問
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高貴的救主,向你提問
da du nunmehr ans Kreuz geschlagen
你被釘死在十字架上
ans Kreuz geschlagen(Lebest nun ohn Ende)
釘死在十字架上(現在獲得永生)
und selbst gesagt, es ist vollbracht,
你說,成了
es ist vollbracht
成了
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已勝過死亡
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已勝過死亡
vom Sterben frei gemacht,(In der letzten Todesnot)
已勝過死亡(在最後的犧牲中)
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已勝過死亡
vom Sterben frei gemacht,
已勝過死亡
kann ich durch deine Pein und Sterben(Nirgend mich hinwende)
我能通過你的受難與死亡(無論如何救助我)
das Himmelreich
那天國
das Himmelreich ererben.
去往天國
ist aller Welt Erlösung da?
世界已被拯救了嗎?
aller Welt Erlösung da?
被拯救了嗎?
aller Welt Erlösung da?(Als zu dir, der mich versühnt)
世界已被拯救了嗎? (我轉向你,你能拯救我)
aller Welt Erlösung da?(O du lieber Herre!)
世界已被拯救了嗎? (我敬愛的主)
Du kannst vor Schmerzen zwar nichts sagen;
你雖然無法從痛苦中回答
vor Schmerzen zwar nichts sagen;
無法從痛苦中回答
vor Schmerzen zwar nichts sagen;(Gib mir nur, was du verdient)
你雖然無法從痛苦中回答(只把賜予你的也賜予我)
doch neigest du das Haupt
你低下了頭
doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了頭說
doch neigest du das Haupt und sprichst(Mehr ich nicht begehre!)
你低下了頭說(這是我僅有的渴求)
stillschweigend Ja.
在寂靜中說:是的
Ja.
是的
Doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了頭說
stillschweigend Ja.
在寂靜中說:是的
Stillschweigend
在寂靜中
stillschweigend Ja.
在寂靜中說:是的
Doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了頭說
stillschweigend Ja.
在寂靜中說:是的