St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Mein teurer Heiland, laß dich fragen - Jesu, der du warest tot (Nr.60:
Josef Traxel
St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Mein teurer Heiland, laß dich fragen - Jesu, der du warest tot (Nr.60: 歌词
32.Aria:Mein teurer Heiland, laß dich fragen(Chorus,Bass)
咏叹调:我高贵的救主,向你提问(合唱;男低音)
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高贵的救主,向你提问
laß dich fragen(Jesu, der du warest tot)
我向你提问(耶稣,你一度死去)
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高贵的救主,向你提问
laß dich fragen
向你提问
Mein teurer Heiland, laß dich fragen,
我高贵的救主,向你提问
da du nunmehr ans Kreuz geschlagen
你被钉死在十字架上
ans Kreuz geschlagen(Lebest nun ohn Ende)
钉死在十字架上(现在获得永生)
und selbst gesagt, es ist vollbracht,
你说,成了
es ist vollbracht
成了
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已胜过死亡
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已胜过死亡
vom Sterben frei gemacht,(In der letzten Todesnot)
已胜过死亡(在最后的牺牲中)
bin ich vom Sterben frei gemacht,
我是否已胜过死亡
vom Sterben frei gemacht,
已胜过死亡
kann ich durch deine Pein und Sterben(Nirgend mich hinwende)
我能通过你的受难与死亡(无论如何救助我)
das Himmelreich
那天国
das Himmelreich ererben.
去往天国
ist aller Welt Erlösung da?
世界已被拯救了吗?
aller Welt Erlösung da?
被拯救了吗?
aller Welt Erlösung da?(Als zu dir, der mich versühnt)
世界已被拯救了吗?(我转向你,你能拯救我)
aller Welt Erlösung da?(O du lieber Herre!)
世界已被拯救了吗?(我敬爱的主)
Du kannst vor Schmerzen zwar nichts sagen;
你虽然无法从痛苦中回答
vor Schmerzen zwar nichts sagen;
无法从痛苦中回答
vor Schmerzen zwar nichts sagen;(Gib mir nur, was du verdient)
你虽然无法从痛苦中回答(只把赐予你的也赐予我)
doch neigest du das Haupt
你低下了头
doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了头说
doch neigest du das Haupt und sprichst(Mehr ich nicht begehre!)
你低下了头说(这是我仅有的渴求)
stillschweigend Ja.
在寂静中说:是的
Ja.
是的
Doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了头说
stillschweigend Ja.
在寂静中说:是的
Stillschweigend
在寂静中
stillschweigend Ja.
在寂静中说:是的
Doch neigest du das Haupt und sprichst
你低下了头说
stillschweigend Ja.
在寂静中说:是的