Planetia
霜月はるかMao
Planetia 歌詞
Call back to me. This is'Planetia'.
被遺棄的行星
棄てられた惑星(ほし)を
Planetia還在運轉著
今も廻るプラネティア
持續不停地傳輸著
最後の信號(シグナル)
最後信號的衛星
送り続ける衛星(サテライド)
在消亡的街道上
滅びの街で輝く朱い炎に
熊熊燃燒的紅色火焰上
染まる模様が闇に沈むまで【染まる模様が】
呈現出一副被染紅的光景直到夜色昏暗
埋もれた受信機(はこ)を【懐かしい思い出に混ざったノイズ】
被掩埋的接收機
なくした両手では拾えず【拾って確かめた両手で】
在拾起經確認過後的雙手裡
【そして安らぎの聲は】 安らぎの聲は
平靜的聲音
瓦礫の中響き渡る【部屋の中響き渡る】
在瓦礫中響徹迴盪
昏い夜空に散りばめられた光
昏暗的夜空里四處飄散的光芒
ひとつひとつに知らない
照耀著一個又一個
物語(プログラム)がある
尚未人知的故事(程序)
心を動かしたのは
唯一打動內心的則是
誰かがくれた褪せない寶物【主人(だれか)がくれたボクの名前(たからもの)】
某人所饋贈的寶貝
在腐朽不堪的行星上將近崩壞的少年(Lanjerd)
朽ち果てる惑星の壊れかけた少年(ランジェルド)
映射出影像的是那剝落殘缺的立體影像投影儀(hologram)
映す景色は欠け落ちた立體映像(ホログラム)
如若知曉一切的話記憶便被恢復到初始
全てを知ればメモリは元に戻され
將再次從睡夢中醒來的那一刻開始記錄
また目覚めがら記憶を始める【また目覚めから】
逐漸氧化生鏽的身體
錆びつく體【穏やかな感情を歪めたノイズ】
切斷無意義的一天
無意味な一日を斷ち切り【主人(あなた)が帰らない一日】
早晨的到來
【だから朝の訪れを】 朝の訪れを
拒絕著而度過的夜晚是漫長的
拒みながら過ごす夜は長く
Callback to me This is'Planetia'.
Call back to me. This is'Planetia'.
何處開始注意到
【どこかで気づいてた
那扇門已經打開
あのドアが開かないことも
我們正在崩壞
ボクのかたちが崩れていることも
然而——
けれど—】
一直守護著故鄉的行星的光芒
故郷の惑星を守り続ける光
表示終止的命令(代碼)
終を示す命令(コード)が【キミの命令(コード)が】
哪怕僅有一瞬間只要
瞬いてもまだ【瞬いてもまだ】
你不願忘卻這個世界的話
世界をわすれたないならば
我會將你所選擇的悲傷故事(程序)消去
君が選んだ哀しい物語(プログラム)を消し
改寫的記憶便是
記憶を書き換えたのは
獨りぼっちの君への贈り物【獨りぼっちの君への贈り物】