遙か彼方
Rita
遙か彼方 歌詞
おんなじところぐるぐる回って
總是在原地不停地徘徊
疲れ切ってしまっても
哪怕已經精疲力竭
どんな光さえ射さない場所から
在那黑暗無光的深淵
手を伸ばし続けてたんだよ
從未放棄過掙扎
ありがとうすべての終わりに
感謝給一切帶來終結
さよならぼくの寶物
別了我最珍貴的寶物
どんな光さえ當たらない場所で
在那毫無希望的深淵
じっと待ち続けていたんだよ
也從未放棄過漫長的等候
僕ひとりになるまで
直到剩下我一人之時
どうな彼方でも
無論多遙遠的彼岸
どんな光でも
無論多渺茫的光芒
すがる幾千の星を越えて
依托著跨越無數的星空
きみが笑うから僕も笑うんだろう
你在歡笑我也會歡笑起來吧
そんな日はよく晴れ渡った空の下
那樣的一天必定是晴空萬里
きみはいつも僕の後ろから
你總是從我身後
顏を出し覗き込んでいた
偷偷的探出頭來窺望
そこから見た世界それはどんなふう
從那裡看到的世界是怎樣的景象?
ひたすらに楽しいかな
是否能樂在其中呢?
虹だって見えるかな
是否能看見雨後的彩虹呢?
どんな彼方にも
無論多遙遠的彼岸
終わりが待っている
都有著結束的那一刻
進む今日も虹の向こう側まで
前進著今日也邁向彩虹的另一端
きみが笑うなら僕も笑うから
你在歡笑我也會歡笑起來吧
あの遠い夏の日まで迎えに行くから
一起去迎接那個遙遠夏日的降臨
どんな彼方でも
無論多遙遠的彼岸
見えない光でも
無論多黑暗的深淵
摑む幾千の時を越えて
都能手牽手穿越無數的時空
きみが笑うからみんなも笑うんだろう
因為你在歡笑大家都會歡笑吧
そんな日がくるなんて思ってなかったのに
我從未想過能迎來如此美好的一天