La Romance de Paris
Charles Trenet
La Romance de Paris 歌詞
Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
他們彼此相愛才僅僅兩天
Y a parfois du bonheur dans la peine
幸福中偶爾帶著些許哀傷
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
但是自從他們墜入了愛河
Leur destin n'était plus malheureux
命中註定,幸福悄然而至
Ils vivaient avec un rêve étrange
他們與一個奇怪的夢作伴
Et ce rêve était bleu comme les anges
這個夢就像是藍色的天使
Leur amour était un vrai printemps, oui
他們的愛春意盎然,是的
Aussi pur que leurs tendres vingt ans
純淨如你二十歲時的溫柔
這就是巴黎式的浪漫
C'est la romance de Paris
她在城市的街角綻放
Au coin des rues, elle fleurit
她把愛放在內心深處
Ça met au cœur des amoureux
只需一絲夢想和藍天
Un peu de rêve et de ciel bleu
我們這裡深藏的溫柔
Ce doux refrain de nos faubourgs
訴說著那般濃情的愛
Parle si gentiment d'amour
每個人都是如此迷戀
Que tout le monde en est épris
這就是巴黎式的浪漫
C'est la romance de Paris
每個人都是如此迷戀
Que tout le monde en est épris
這就是巴黎式的浪漫
C'est la romance de Paris
郊區才是他們的嚮往
週末他們便離開家中
La banlieue était leur vrai domaine
去山谷森林采集百合
Ils partaient à la fin de la semaine
或者去駕駛一條小船
Dans les bois pour cueillir le muguet
偶爾也沉醉於小酒館
Ou sur un bateau pour naviguer
白酒讓他們頭暈目眩
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
這時他們便接起吻來
Du vin blanc qui fait tourner la tête
跳舞的一對對都會說
Et quand ils se donnaient un baiser, oui
這就是巴黎式的浪漫
Tous les couples en dansant se disaient
她在城市的街角綻放
她把愛放在內心深處
C'est la romance de Paris
只需一絲夢想和藍天
Au coin des rues, elle fleurit
我們這裡深藏的溫柔
Ça met au cœur des amoureux
訴說著那般濃情的愛
Un peu de rêve et de ciel bleu
每個人都是如此迷戀
Ce doux refrain de nos faubourgs
這就是巴黎式的浪漫
Parle si gentiment d'amour
每個人都是如此迷戀
Que tout le monde en est épris
這就是巴黎式的浪漫
C'est la romance de Paris
這就是巴黎式的浪漫
Que tout le monde en est épris
她在城市的街角綻放
C'est la romance de Paris
她把愛放在內心深處
只需一絲夢想和藍天
C'est la romance de Paris
我們這裡深藏的溫柔
Au coin des rues, elle fleurit
訴說著那般濃情的愛
Ça met au cœur des amoureux
每個人都是如此迷戀
Un peu de rêve et de ciel bleu
這就是巴黎式的浪漫
Ce doux refrain de nos faubourgs
每個人都是如此迷戀
Parle si gentiment d'amour
這就是巴黎式的浪漫
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris