だいすき
南條愛乃
だいすき 歌詞
[lrc:本LRC僅供蝦米站內交流使用,謝謝理解]
喜歡
「だいすき」
被拉長的身影輕輕搖晃著
伸びてく影が揺らめくのを感じながら
將流出的淚水悄悄隱藏在劉海之後
浮かべた涙そっと前髪で隠す
一直追尋著的目標並非都令人愉快
追いかけてた目標は楽しいだけじゃなくて
對此一無所知的我只有悲傷與不安相伴
知らなかった悲しさや不安も隣合わせ
俯首溢出的淚水不知怎的無法停止
うつむいてこぼれ出す涙がなんだか止まらない
對於這樣的我不禁感到後悔
悔しいくらいにわたし…考えてしまうよ
雖然與一直以來的理想有些許不同
夢見て描いてた理想とは少し違うけれど
但即使是這樣笨拙的我也要繼續追逐
不器用でも追いかけていたくて…
這份喜歡的感情依舊不改
わたし、やっぱり大好き
有過因不如他人而暗自哭泣的日子
人と自分を比べて泣いた日もある
每當此時便愈發厭惡如此弱小的自己
そんな小さな自分がまた嫌になる
度過的每一天都充滿著不安
過ぎていく毎日がただ不安に思えて
當變得害怕變得想逃離時浮現在眼前的是…
怖くなって逃げたくなっても目に浮かぶのは…
必須學會接受自己留下的淚水
うつむいてこぼれだす結晶を認めてあげなくちゃ。
即使感到困惑而止步不前也能再繼續堅持下去吧
悩んで、立ち止まってもまた頑張るんでしょ?
不斷地努力著的每一天一點一點逐漸重合
小さな努力とそんな日々が少しずつ重なり
即便微不足道也能轉變成我的自信
ささやかでもわたしの自信へと…変わる
我有這樣的感覺
そんな気がしてる
獨自一人走在黃昏的街道上
夕暮れの街ぽつりぽつりと
夕陽的餘暉灑滿道路
あかりが燈りだす
明明已是決定忘卻的事情卻不斷地在思考著
忘れようとしていたのに何度も考えてる
雖然與一直以來的理想有些許不同
夢見て描いてた理想とは少し違うけれど
但即使是這樣笨拙的我也要繼續追逐
不器用でも追いかけていたくて…
這份喜歡的感情依舊不改
わたし、やっぱり大好き