戀空
yuiko
戀空 歌詞
水平線に沈む夕日を
兩個人肩並肩
二人肩寄せ眺めた
眺望那在水平線上慢慢沉沒的夕陽
靜かに揺れる景色の中で
在靜靜的搖曳著的景色中
いつもと同じ想いを抱いて
總是擁有者著相同的心情
どんなこと考えてるかな
你在想些什麼呢?
ふとした瞬間に見つめる
偶然一瞬間我與你的目光相遇了
ちょっとだけ觸れてみたくて
只是想試試稍微觸碰你
君の心の中飛び込む
我想跳入你的內心啊
同じ秒針を刻んでいくよ
同一隻秒針刻下了現在
明日もきっと笑っていたい
明天也一定會開心的笑著的吧
少しずつ染まる空色
漸漸染上夕陽餘暉天空的顏色
まるで戀した時の心模様
就像心墜入愛河時的樣子
今日の終わりにいつも願うよ
今天快要過去的時候一直在許願
この日々が続くように
這樣的日子能繼續下去就好
変わってくこと、変わらないこと
這樣的日子能繼續下去就好
全部同じくらい大事と知った
我知道這些都是一樣的
そっと目を閉じて聞こえる
閉上眼靜靜的聆聽
優しい波のメロディー
那溫柔的海浪的旋律
どうしても今
不管怎樣
君の聲聞きたくなってしまう
現在都想听到你的聲音
どうして?
為什麼呢?
強く包み込んでくれた君は
緊緊的抱著我的你
広い海のよう心がとける
就算廣闊海洋般的心也能融化
あの日交わした言葉が
那天我們互相交換的話語
きっと私を少し強くさせた
一定是想讓我變得稍微堅強一點
すれ違う時も
不斷交錯的時光裡
どんな時でも
不論什麼時候
信じているからずっと
我一直堅信著
飾らないでいて
不帶任何裝飾的
真っ直ぐいてね
這是真的啊
星が広がる夜空を映す
水面倒映出星空
水面が揺れて二人は変わる
兩人映在水面的姿態隨著水波而搖晃改變
今また約束しようよ
吶現在再次做個約定吧
「きっと、いつまでもずっと…」
''一定,永遠都會一直。 。 。 ''
同じ秒針を刻んでいくよ
同一隻秒針刻下了現在
明日もきっと笑っていたい
明天也一定會開心的笑著的吧
少しずつ染まる空色
漸漸染上夕陽餘暉的天空
まるで戀した時の二人だから
就像因為熱戀中的兩個人才有這樣的