Ark
天月-あまつき-
Ark 歌詞
There's no way to run away
你已無路可逃
Take me to my way
跟我走我的路
Can you see that l'm here?
你能看到我在這裡嗎?
Tell me what you know
告訴我你所知道的一切
Help
あぁ置き去りになった感情論
啊被遺棄的感情論
右も左も消え去っていた
左右都消失了
誰かが望んでいた信仰心
被誰所期待著的信仰心
そんなもんはない
根本沒有那種東西
ゆらゆら揺れる希望と
在搖擺不定的希望與
嵐のような絶望感に
暴風雨般的絕望中
苛まれた僕の心臓
我被折磨的心臟
どうか見ないでくれ
請你不要看啊
願っても
儘管祈願著
何度願っても
祈願了無數次
まだ誰一人も救えてやしない
還是沒能拯救任何人
世界は思ったよりも僕に
世界比我想像中的
存外、優しくはなくて
意外的對我並不溫柔
天國か?地獄か?
是天堂還是地獄
知ったこっちゃないだろ
那種事根本不可能知道的吧
春夏秋冬全てを超えて
越過春夏秋冬
君と共に次の春へ
與你一起邁向下一個春天
さぁここから先は
來吧從這裡開始
僕らが選んだスト一リ一
我們所選擇的story
You should not care what people say
你不該在意別人說的話
Because we re talking about a brighter day
因為我們談論的是更美好的一天
If you can not handle tough situation
如果你不能應付困難的情況
Come with me
就跟我一起來吧
花のような君の傍で
在如花一般美好的你的身邊
募り募る焦燥感に
在逐漸變本加厲的焦躁感中
産み出された僕の感情論
我的感情論誕生了
どうか許してくれ
請原諒我吧
祈っても
祈禱著
ただ祈っても
只是祈禱著
神様は僕らを救いやしないだろう
神明也不根本會拯救我們的吧
終わりから始まったスト一リ一
從結束開始的故事
ここでずっと眠っていたんだ
一直在這裡沉睡著
紡いだ想い全部きっと殘っている
交織的回憶在這裡全部殘留著
ねぇそうでしょ?
吶是這樣吧
誰かが歩んできたも
無論是誰走過的道路
點と點がいま線になって
也是點與點連成的線
君が伝えたい本當の言葉聞かせてよ
告訴我你真正想傳達的話語吧
世界は思ったよりも僕に
世界比我想像中的
存外、優しくはなくて
意外的對我並不溫柔
天國か?地獄か?
是天堂還是地獄?
知ったこっちゃないだろ
那種事根本不可能知道的吧
春夏秋冬全てを超えて
越過春夏秋冬
君と共に次の春へ
與你一起邁向下一個春天
さぁここから先は
來吧從這裡開始
僕らが選んだ
我們所選擇的
さぁ今からここが
來吧從現在開始
僕らで摑んだスト一リ一
我們所抓住的story