Eternal Melodia
榊原ゆい佐藤しずく
Eternal Melodia 歌詞
]銀色の翼よ遙か舞い上がれ
銀色的翅膀啊向遠方飛舞吧
永遠のこのメロディー
這永恆的旋律
眩くて手を翳したら
因為太過耀眼而用手遮擋
命の鼓動が聴こえた朝
在早晨可以聽見生命的心跳
はじまりの鐘の音色が
第一次敲響的鐘的音色
ひとつふたつ深く響き渡る限りなく
一點一點地響徹周圍沒有停息
共鳴する心の奏
心的奏律產生了共鳴
願いを1つに世界中を繋ぎたい
我有著一個願望想與全世界緊密相連
蒼く流れる大空へ燈されたメロディー
被點亮的旋律去到了流動的廣闊藍天
「ひとりじゃない」と絆が歌う愛と希望のうた
「並非獨自一人」的這份羈絆唱響了愛與希望之歌
銀色の翼よもっと舞い上がれ
銀色的翅膀啊飛舞得更高吧
予感はいま輝ける明日になる
現在我預感到光輝的明天會到來
風のよう鳥のよう天高くへ
像風一樣像鳥一樣飛往高空
永遠のこのメロディー
這永恆的旋律
何気ないそのコトノハが
若無其事地說出的那句話
胸の琴線を弾くたびに
每次彈動我心中的琴弦時
はじめての赤い情熱
初次產生的這火烈的熱情
強く熱く深く薔薇のように咲き誇る
不斷增強變熱加深如同薔薇般高傲地開放
星と星がいつしか惹かれ
星星們都在不知不覺間被吸引
虹色の軌跡空の向こう描くよ
在天空的方向描繪出了七彩的軌跡
親愛なる未來までと歌い継ぐメロディー
在與你相愛的未來到來之前不停地哼唱著這旋律
夢の數だけうたが生まれて夜空彩るよ
與夢相同數量的歌產生了裝飾著夜空
約束の世界でずっと歌いたい
我想一直在約定過的世界裡歌唱
巡り逢えた運命に感謝して
感謝這你我得以相遇的命運
月のよう花のよう光り息吹け
像月亮一樣像花朵一樣吸收著光芒
透明なこのメロディー
這透明無形地旋律
どんなときもそばにいるよ
無論何時我都在你身邊哦
心の空でほらその耳澄ませば響くうた
看吧在心靈的天空上側耳傾聽的話就會響起的歌聲
すべてを超えて君とともに奏でたい
超越了一切想隨你一同演奏
永遠の歌姫紡がれるメロディー
被歌姬編織出的永恆的旋律
「ひとりじゃない」と絆が歌う愛と希望のうた
「並非獨自一人」的這份羈絆唱響了愛與希望之歌
銀色の翼よもっと舞い上がれ
銀色的翅膀啊飛舞得更高吧
予感はいま輝ける明日になる
現在我預感到光輝的明天會到來
風のよう鳥のよう天高くへ
像風一樣像鳥一樣飛往高空
永遠のこのメロディー
這永恆的旋律
羽ばたけ彼方へ
張開翅膀飛向彼方