A means to an end [2007 Re-mastered album version]
Joy Division
A means to an end [2007 Re-mastered album version] 歌詞
A legacy so far removed,
迄今留下的遺產
One day will be improved.
某日會好轉
Eternal rights we left behind,
我們留下的不朽權利
We were the better kind.
我們是更好的同類
Two the same, set free too,
同類,共同被釋放
I always looked to you,
我一直看著你
I always looked to you,
我一直看著你
I always looked to you.
我一直看著你
We fought for good, stood side by side,
我們並肩作戰,奮戰到底
Our friendship never died.
友誼永不滅
On stranger waves, the lows and highs,
陌生的波浪上,波濤起伏
Our vision touched the sky,
我們的視線碰觸到天空
Immortalists with points to prove,
不朽者有據可證
I put my trust in you.
我相信著你
I put my trust in you.
我相信著你
I put my trust in you.
我相信著你
A house somewhere on foreign soil,
異國他鄉的某個房子
Where ageing lovers call,
是老情人的呼喚
Is this your goal, your final needs,
這是你的終點,你的歸宿之地嗎
Where dogs and vultures eat,
狗和禿鷹餓食的地方
Committed still I turn to go.
我會堅定地前往
I put my trust in you.
我相信著你
I put my trust in you...
我相信著你