情亂舞
蕭煌奇 (Ricky Xiao)
情亂舞 歌詞
作詞:蕭煌奇/陳莉莉
作曲:蕭煌奇
編曲:胡官宏
聽說你生做實在真正美麗身材體格那親像中國小姐
唱歌跳舞你每項攏總嘛會愛你的人嘛不知有多少
*頭一擺看你乎阮心就震動感覺那親像是低咧作暝夢
哪是你的形影在阮頭前出現我的心哪親像是咧開花
#整個人憨憨轉熊熊失去了控制
身軀哪親像哪親像是有魂無體
△舞步是亂紛紛對你的情難分霓虹燈閃閃熾熾照入阮的心
燒酒哪飲落喉心情是真迷茫為怎樣一杯一杯一直飲袂煞
我決定勇敢對你來表白但是阮舞步不會跳真多
採戈和恰恰參參跳作夥實在是有影對你真歹勢
頭前的小姐我請問你今年有幾歲你看阮的體格跟你甘有速配
哪是你感覺阮攏沒問題今晚的舞會就只有咱兩個
Repeat *,#,△
今晚的舞會實在真鬧熱咱兩人跳舞跳甲唔知天地
返去要一直甲阮打電話不通袂記咱下擺的約會
《情亂舞》Tsîng Luān Bú
蕭煌奇Siau Hông-kî
聽講你生做實在真正美麗
thiann-kóng lí senn-tsuè si̍t-tsāi tsin-tsiànn bí-lē
身材體格若親像中國小姐
sin-tsâi thé-keh ná-tshin -tshiūnn zhōngguóxiǎojiě
唱歌跳舞你逐項攏總嘛會
tshiùnn-kua thiàu-bú lí ta̍k hāng lóng-tsóng mā ē
愛你的人嘛毋知有偌濟
ài lí ê lâng mā m̄-tsai ū guā-tsuē
頭一擺看你予阮心就振動
thâu tsi̍t-pái khuànn lí hōo gún sim tiō tín-tāng
感覺若親像是佇咧做眠夢
kám-kak ná-tshin-tshiūnn sī tī-leh tsuè-bîn-bāng
若是你的形影佇阮頭前出現
nā-sī lí ê hîng-iánn tī gún thâu-tsîng tshut-hiān
我的心若親像是咧開花
guá ê sim ná-tshin-tshiūnn sī leh khui-hue
規個人戇戇踅
kui- ê lâng gōng-gōng se̍h
雄雄失去了控制
hiông-hiông sit-khì liáu khòng-tsè
身軀若親像
sin-khu ná-tshin-tshiūnn
若親像是有魂無體
ná-tshin-tshiūnn sī ū-hûn bô-thé
舞步是亂紛紛
bú-pōo sī luān hun-hun
對你的情難分
tuì lí ê tsîng lân hun
霓虹燈閃閃爍爍
nê-ông-ting siám-siám-sih-sih
照入阮的心
tsiò ji̍p gún ê sim
燒酒若啉落喉
sio-tsiú nā lim lo̍h-âu
心情是真迷茫
sim-tsîng sī tsin bê-bâng
為怎樣一杯一杯
uī-tsuánn-iūnn tsi̍t- pue tsi̍t-pue
一直啉袂煞
it-ti̍t lim buē suah
我決定勇敢對你來表白
guá kuat-tīng ióng-kám tuì lí lâi piáu-pe̍h
但是阮舞步袂跳真濟
tān-sī gún bú-pōo buē thiàu tsin tsuē
探戈和赤赤摻摻跳做夥
thàn-gòo kah tshiah-tshiah tsham-tsham thiàu tsò-hué
實在是有影對你真歹勢
si̍t-tsāi sī ū-iánn tuì lí tsin pháinn-sè
頭前的小姐
thâu-tsîng ê sió-tsiá
我請問你今年有幾歲
guá tshiánn-mn̄g lí kin-nî ū kuí huè
你看阮的體格
lí khuànn gún ê thé-keh
佮你敢有四配
kah lí kám ū sù-phuè
若是你感覺阮攏無問題
nā-sī lí kám-kak gún lóng bô būn-tuê
盈暗的舞會就只有咱兩個
îng-àm ê bú-huē tiō tsí-ū lán nn̄g-ê
頭一擺看你予阮心就振動
thâu tsi̍t-pái khuànn lí hōo gún sim tiō tín-tāng
感覺若親像是佇咧做眠夢
kám- kak ná-tshin-tshiūnn sī tī-leh tsuè-bîn-bāng
若是你的形影佇阮頭前出現
nā-sī lí ê hîng-iánn tī gún thâu-tsîng tshut-hiān
我的心若親像是咧開花
guá ê sim ná-tshin-tshiūnn sī leh khui-hue
規個人戇戇踅
kui-ê lâng gōng-gōng se̍h
雄雄失去了控制
hiông-hiông sit-khì liáu khòng-tsè
身軀若親像
sin-khu ná-tshin-tshiūnn
若親像是有魂無體
ná -tshin-tshiūnn sī ū-hûn bô-thé
舞步是亂紛紛
bú-pōo sī luān hun-hun
對你的情難分
tuì lí ê tsîng lân hun
霓虹燈閃閃爍爍
nê-ông-ting siám-siám-sih-sih
照入阮的心
tsiò ji̍p gún ê sim
燒酒若啉落喉
sio-tsiú nā lim lo̍h-âu
心情是真迷茫
sim-tsîng sī tsin bê-bâng
為怎樣一杯一杯
uī-tsuánn-iūnn tsi̍t-pue tsi̍t-pue
一直啉袂煞
it-ti̍t lim buē suah
盈暗的舞會實在真鬧熱
îng-àm ê bú-huē si̍t-tsāi tsin lāu-jia̍t
咱兩人跳舞跳甲毋知天地
lán nn̄g-lâng thiàu-bú thiàu kah m̄-tsai thinn-tē
轉去愛一直共阮敲電話
tńg-khì ài it-ti̍t kā gún khà-tiān-uē
毋通袂記咱下䙓的約會
m̄-thang bē-kì lán ē-pái ê iok-huē