Piece by Piece (Idol Version)
Kelly Clarkson
Piece by Piece (Idol Version) 歌詞
And all I remember is your back
依稀記得你遠離的背影
Walking towards the airport, leaving us all in your past
直奔機場拋下了我們的一切
I traveled fifteen hundred miles to see you
我遠渡重洋只為見你一面
Begged you to want me, but you didn't want to
乞求你重回我身邊但你卻狠心拒絕
But piece by piece, he collected me
但有他一點一滴地拼湊支離破碎的我
Up off the ground, where you abandoned things and
從那你棄我與不顧的低谷中
Piece by piece he filled the holes that you burned in me
他一絲一縷地填補我那個被你掏空的內心
At six years old
那時我年僅六歲
And you know, he never walks away
顯而易見他從不會像你般離我遠去
He never asks for money
他也從不會取一分一毫
He takes care of me, he loves me
他只是默默守護著我只因他發自內心地愛我
Piece by piece, he restored my faith
他一點一滴地重拾我丟失的信念
That a man can be kind and a father could stay
身為男人的他很善良而身為人父的他也不離不棄
And all of your words fall flat
你對我立下的山盟海誓也是一派胡言
I made something of myself and now you want to come back
在我事業有成之時你卻想重於好
But your love, it isn't free, it has to be earned
但是你這般愛如此令人不快另有所圖
Back then I didn't have anything you needed so I was worthless
那時我一無所有所以我對你毫無價值可言
But piece by piece, he collected me
但有他一點一滴地拼湊支離破碎的我
Up off the ground, where you abandoned things and
從那你棄我與不顧的低谷中
Piece by piece he filled the holes that you burned in me
他一絲一縷地填補我那個被你掏空的內心
At six years old
那時我年僅六歲
And you know, he never walks away
顯而易見他從不會像你般離我遠去
He never asks for money
他也從不會取一分一毫
He takes care of me, he loves me
他只是默默守護著我只因他發自內心地愛我
Piece by piece,he restored my faith
他一點一滴地重拾我丟失的信念
That a man can be kind and a father could stay
身為男人的他很善良而身為人父的他也不離不棄
Piece by piece
漸漸地
Piece by piece I fell far from the tree
漸漸地我也會抽離過去
I will never leave her like you left me
我絕不會像你一樣離開他
And she will never have to wonder her worth
她也無需質疑自己的價值
Because unlike you I 'm going to put her first
因為我一定會將她放在首位而不是像你這樣對我
And you know...
沒錯你明白的
He'll never walk away
他從不會離開
He'll never break her heart
他也不會讓她傷心
He'll take care of things, he'll love her
他會悉心照顧她因為他愛著她
Piece by piece, he restored my faith
他一點一滴地重拾我丟失的信念
That a man can be kind and a father should be great
身為男人的他很善良而身為人父的他也不離不棄
Piece by piece
一點一滴地
Piece by piece
一絲一縷地