イイじゃない?
flumpool
イイじゃない? 歌詞
世の中不感症ですか?
這世界得了無感症嗎?
感じんのはオンリー閉塞感
感覺得到的只有封閉感
乾いた唇に滴(したた)る愛を頂戴
拜託給乾渴的唇一點垂憐的愛
Say hello 社交辭令でも
Say hello 就算是隨口說說也好
Shake your hip 觸れ合いたいんだよ
Shake your hip 只想要相互碰觸
脫下太過認真的昨天吧
生真面目な昨日を脫ぎ捨ててよ
就算是不順遂的腳步
覚束ない足取りだって
在市郊也可能是舞台台步
場末じゃランウェイ・ステップ
有什麼不好!不是很好嗎?
今夜盡情跳舞扭動你的腰
イイじゃない! いんじゃない?
就憑感覺想要盡情投入youll be
今宵踴れ踴れ腰をくねらせて
互相舔癒傷口為何這麼惹人憐愛oh
感じるまま絡めていたいyoull be (指)
“從假笑開始的自我厭惡” 那樣的無限循環
舐め合う傷口なんて愛おしいoh ああ
太會看人臉色真正的自己反而在鬧變扭
Say hello 對優柔寡斷No
“愛想笑いからの自己嫌悪”そんな無限ループ
Shake your hip 總之先戀愛吧
空気読み過ぎちゃって本當の自分いじけてる
馬賽克刻意地維持原狀
Say hello 優柔不斷はNo
隨意地讓人們看見那夢想的入口
Shake your hip ひとまず戀をしよう
有什麼不好!不是很好嗎?
今夜盡情跳舞發出狂歡的聲音
モザイクは敢えてそのままにして
就是希望能夠這樣跟你在一起
さりげなくチラつかすんだ夢へのエントランス
那個害羞的神情feel so good
只是很期待除了有點耗費精力外心情再激動不過了
イイじゃない! いんじゃない?
再也等不下去
今宵踴れ踴れ聲をよがらせて
所以、赤裸的肌膚相互靠近和你一起去桃花源
君とこうしていられりゃ本望です
有什麼不好!不是很好嗎?
恥じらうその表情feel so good
今夜盡情跳舞扭動你的腰
就憑感覺想要盡情投入youll be
期待だけじゃアガらないぜTAX以外
明天連看都別看
待てど暮らせどもう(MORE)、裸で
有什麼不好!不是很好嗎?
だから、肌寄せ合って 君といく(イク)桃源郷
就算放縱 也已大膽 發出狂歡的聲音
イイじゃない! いんじゃない?
不是這樣嗎?也沒有什麼損失!就跳舞到黎明到來
今宵踴れ踴れ腰をくねらせて
赤裸的唇為何這麼惹人憐愛
感じるまま絡めていたいyoull be (指)
All night long 現在dancing,dacing high
明日(あす)に目もくれず
All night long 跳舞到天亮
So lets clap your hands!
イイじゃない! いんじゃない?
Lets twist your waist!
淫らだってもう不敵聲をよがらせて
Lets make your love!
そうじゃない? 損じゃない! 朝が來るまで踴れ
一直到最後please…
赤裸々唇なんて愛おしい
All night long 今dancing, dancing high
All night long 踴り明かそう
So lets clap your hands!
Lets twist your waist!
Lets make your love!
果てるまでplease...