HAREBARE!!
峯田茉優
HAREBARE!! 歌詞
ハレバレ! ! ガンバレ! !
晴天應援! ! 勇往直前! !
キミなら出來る! !
你一定能達到目標! !
フレフレ! ! ガンバレ! !
加油加油! ! 超越自我! !
私は見てる! !
我一直在註視著你! !
気遣って遠慮して
感到憂慮或放心不下
黙って見守って
一直默默守護身邊
Loveの形いろいろあるけど
愛的形式一直有許多許多
いつもこの心で
一直潛藏在這顆心裡
うずうずする言葉
讓人心癢的很多話語
ぜんぶ今日は
今天就一口氣
キミに伝えちゃおう
全部說給你聽
Starlight 見上げてたAll night
Starlight 抬頭看到All night
怖くないこの世界All right
不要害怕整個世界也All right
叫びたいこの気持ちOK! ?
想要喊出 這種心情也OK! ?
これがね
這種感情
愛じゃなきゃなんだってんだOh my friend!
不是愛的話又是什麼呢Oh my friend!
キミこそがOnly one!
你就是我的Only one!
心で(心を) ギュっとしたい
想讓心與心緊緊相擁
笑顔でいて欲しいだけど
雖然想一直保持笑容
笑顔じゃない日も
但無法露出笑容的日子也
私が(まるごと) ギュっとしちゃう大丈夫!
我總會 擁抱你的一切 沒關係!
ハレバレ! ! ガンバレ! !
晴天應援! ! 勇往直前! !
キミなら出來る! !
你一定能達到目標! !
フレフレ! ! ガンバレ! !
加油加油! ! 超越自我! !
私は見てる! !
我一直在註視著你! !
めぐるめぐる季節夢が降り積もる
反反复复的季節夢想像落葉般積累
かぜのかぜの音は空のきらめき
風兒的聲音在天空中如繁星閃耀
あっとあっと言うまの時を摑んで
想要抓住轉眼即逝的時機
飛んで行こうハイ、FLY HIGH! !
來起飛吧 對 FLY HIGH! !
リモコン壊れちゃった
遙控器好像壞了
エアコンみたいだね
如同空調一樣
熱い想い止まれない歌だ
熾熱的情感是首無法停止的歌
キミがキミであるコト
你作為你所存在
それだけでいつだって
僅僅是這件事本身
私を助けてる知っていたかな
就一直在幫助著我你知道嗎
揺るぎない愛だってんだOh my friend!
這是不會動搖的愛 Oh my friend!
キラキラのYoure the one!
閃閃發光的Youre the one!
想いは(屆くと) 信じてる
這種感情一定會傳達到的
春夏秋冬(はるなつあきふゆ)がキミの
即使經歷春夏秋冬
姿を変えても
你也在不停改變
私が(まるごと) ギュっとしちゃう大丈夫!
我總會 擁抱你的一切 沒關係!
ハレバレフレフレガンバレ! !
晴天 應援 加油加油向前衝! !
ハレバレフレフレガンバレ! !
晴天 應援 加油加油向前衝! !
ハレバレフレフレガンバレ! !
晴天 應援 加油加油向前衝! !
1! 2! 3! 4!
1! 2! 3! 4!
全力で行こう! !
全力以赴! !
キミがキミであるコト
你作為你所存在
それだけでいつだって
僅僅是這件事本身
私を助けてる知っていたかな
就一直在幫助著我你知道嗎
愛じゃなきゃなんだってんだOh my friend!
這不是愛的話又是什麼呢Oh my friend!
私たちこそがOnly one!
我們才是Only one!
心で(心を) ギュっとしたい
想讓心與心緊緊相擁
笑顔でいて欲しいだけど
雖然想一直保持笑容
笑顔じゃない日も
但無法露出笑容的日子也
私が(まるごと) ギュっとしちゃう大丈夫!
我總會 擁抱你的一切 沒關係!
ハレバレ! ! ガンバレ! !
晴天應援! ! 勇往直前! !
キミなら出來る! !
你一定能達到目標! !
フレフレ! ! ガンバレ! !
加油加油! ! 超越自我! !
私は見てる! !
我一直在註視著你! !