セロ弾き群青
初音ミクn-buna
セロ弾き群青 歌詞
何処で間違えたんだろうな
哪裡出了錯呢
気付いたら仕事もなかった
回過神來連工作也沒有了
給料袋の代わりに貰えたのは落第の判子だけ
代替工資袋得到的只是不合格的印章
就連收拾散落在地板上的垃圾也覺得麻煩
床に散らかったゴミを片付けることすら面倒だ
沒打算著變回人的樣子
人間に戻る気なんてなく
每天只是上網和打遊戲
日々ネットとゲームだけ
放在房間角落的大提琴
部屋の隅に立てかけられたセロは
現在不過是當成晾衣桿
今じゃ物幹し竿の代わりだ
只是不丟掉罷了
演奏著大提琴
捨てないだけだ
好像回到那個時候一樣房間在哭泣著
演奏著大提琴
セロを弾いている
附著在回憶裡的雲翳蔚藍地搖曳
あの頃に戻ったみたいに部屋が泣いている
哪裡出了錯吧
セロを弾いている
是知曉自己沒才能的時候
思い出にこびり著いた雲が青く揺れる
是右耳開始聽不見的時候
還是退出那個管弦樂隊的時候呢
何処で間違えたんだろうな
某天夜裡走在街上
才能がないと知ったときか
遇到扒手茫然不知所措
右耳が聞こえなくなったときか
被偷掉的不只是生活費
あのオーケストラを辭めたときか
作為人的心也丟掉了
ある夜街を歩いていたら
抓住行人的前襟
スリにあった困惑した
大叫著誰都好把它還給我
盜まれたのは生活費だけじゃない
還給我啊,把叫做溫柔的東西
人間の心がなくなった
演奏著大提琴
道行く人の胸ぐらを摑んだ
好像回到那個時候一樣房間在哭泣著
誰でもいいから返せと叫んだ
演奏著大提琴
返してくれよ、優しさってのを
附著在回憶裡的雲翳蔚藍地搖曳
セロを弾いている
不朝向前方不再行走只停步著不行嗎
あの頃に戻ったみたいに部屋が泣いている
把無論到何時都不褪色的回憶
セロを弾いている
保留著愛過的樣子難道不行嗎
想い出にこびり著いた雲が青く揺れる
走過春天,走過街道,走過夜晚
終於醒悟
前を向かず歩かず止まってることがいけませんか
啊啊,再一次而已
いつまでだって褪せない想い出を
再一次而已
愛したままじゃ駄目ですか
“想拉大提琴”
春を歩いて、街を歩いて、夜を歩いて、
春天綻放著,心在哭泣著
やっとわかったんだ
搭上火車的我將前行,想說什麼的你變得看不見
あぁ、もう一度だけ
演奏著大提琴
もう一度だけ
好像回到那個時候一樣房間在哭泣著
「セロが弾きたい」
演奏著大提琴
附著在回憶裡的雲翳蔚藍地搖曳
春が咲いている、胸が泣いている
演奏著大提琴
汽車に乗る僕は往く、何か言う君が見えなくなる
セロを弾いている
あの頃に戻ったみたいに部屋が泣いている
セロを弾いている
想い出にこびり著いた雲が青く揺れる
セロを弾いている