sub-culture (2015 remaster)
New Order
sub-culture (2015 remaster) 歌詞
I like walking in the park when it gets late at night
到了夜裡很晚時,我喜歡去公園裡溜達
I move 'round in the dark and leave when it gets light
我在黑暗裡走來走去,在天開始變亮時離開
I sit around by day tied up in chains so tight
我隨意坐著,就像跟椅子緊緊綁在了一起
These crazy words of mine so wrong they could be right
我說非常錯的瘋狂的話它們也可能是對的啊
What do I get out of this?
我要怎麼離開這種境況
I always try
我總是在努力
I always miss
我總是在錯過
One of these days you'll go back to your home
某天你會回到你的家
You won't even notice that you are alone
你甚至不會意識到你是孤獨一人
One of these days when you sit by yourself
某天當你一個人坐著時
You'll realize you can't shaft without someone else
你會發現當身邊沒人時你甚至都站不起來了
In the end you will submit it's got to hurt you a little bit
到最後你會不得已接受這些這會讓你有點受傷
I like talking in my sleep when people work so hard
當別人在很努力工作時我喜歡睡著說夢話
They need what they can't keep a choice that leaves them scarred
他們需要他們不能保留的東西一個讓他們恐懼的選擇
A view without a room unveils the truth so soon
一個赤裸裸的真相
And when the sun goes down you've lost what you have found
當太陽下落時你會失去你之前發現的東西
What do I get out of this?
怎麼擺脫這些呢
I always try
我總是在努力
I always miss
我總是在錯過
One of these days you'll go back to your home
某天你會回到你的家
You won't even notice that you are alone
你甚至不會意識到你是孤獨一人
One of these days when you sit by yourself
某天當你一個人坐著時
You'll realize you can't shaft without someone else
你會發現當身邊沒人時你甚至都站不起來了
In the end you will submit it's got to hurt you a little bit
到最後你會屈服這讓你有點受傷
What do I get out of this?
我怎麼才能擺脫這些
I always try
我總是在努力
I alwaysmiss
我總是在錯過
One of these days you'll go back to your home
某天你會回到你的家
You won't even notice that you are alone
你甚至不會意識到你是孤獨一人
One of these days when you sit by yourself
某天當你一個人坐著時
You'll realize you can't shaft without someone else
你會發現當身邊沒人時你甚至都站不起來了
In the end you will submit it's got to hurt you a little bit
到最後你會屈服這讓你有點受傷
What do I get out of this?
我怎麼才能擺脫這些
I always try
我總是在努力
I always miss
我總是在錯過
One of these days you'll go back to your home
某天你會回到你的家
You won't even notice that you are alone
你甚至不會意識到你是孤獨一人
One of these days when you sit by yourself
某天當你一個人坐著時
You'll realize you can't shaft without someone else
你會發現當身邊沒人時你甚至都站不起來了
In the end you will submit it's got to hurt you a little bit
到最後你會屈服這讓你有點受傷
What do I get out of this?
我怎麼才能擺脫這些
I always try
我總是在努力
I always miss
我總是在錯過
One of these days you'll go back to your home
某天你會回到你的家
You won't even notice that you are alone
你甚至不會意識到你是孤獨一人