Meteora LP1

歌手 Linkin Park Linkin Park

Meteora LP1 歌詞

01《Foreword》
1-Foreword《序》
02《Dont Stay》
2-Dont Stay《別再停留》
Sometimes I need to remember just to breathe
有時我需要記住怎樣呼吸
Sometimes I need you to stay away from me
有時我需要你離我遠一點
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
有時我誰也不信,我不知道
Somehow I need you to go
不知怎麼,我只想要你走
Don't stay
別再停留
Forget our memories
忘掉我們的過去
Forget our possibilities
忘掉我們之間的可能
What you were changing me into
我討厭自己現在的樣子
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don't stay
別再留戀
Forget our memories
忘記我們的過去
Forget our possibilities
忘記一切我們之間的可能
Take all your faithlessness with you
收起你背信棄義的嘴臉
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don't stay
不要再待在這裡!
Sometimes I feel like I trusted you too well
有時我覺得對你太過信任
Sometimes I just feel like screaming at myself
有時我覺得自己快要發瘋
Sometimes I'm in disbelief I didn't know
有時我感到懷疑,我不知道
Somehow I need to be alone
不管什麼原因,我想一個人待著
Don't stay
別再停留
Forget our memories
忘掉我們的過去
Forget our possibilities
忘掉我們之間的可能
What you were changing me into
我討厭自己現在的樣子
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don't stay
別再留戀
Forget our memories
忘記我們的過去
Forget our possibilities
忘記一切我們之間的可能
Take all your faithlessness with you
收起你背信棄義的嘴臉
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don't stay
不要再待在這裡!
I don't need you anymore, I don't want to be ignored
我不想再看到你,我也不想被你看扁
I don't need one more day of you wasting me away
這樣的日子我不想再多過一天
I don't need you anymore, I don't want to be ignored
我不想再看到你,我也不想被你看扁
Idon't need one more day of you wasting me away
這樣的日子我不想再多過一天
With no apologies
無需道歉
Don't stay
別再停留
Forget our memories
忘記我們的過去
Forget our possibilities
忘記一切我們之間的可能
What you were changing me into
我討厭自己現在的樣子
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don't stay
別再留戀
Forget our memories
忘記我們的過去
Forget our possibilities
忘記一切我們之間的可能
Take all your faithlessness with you
收起你背信棄義的嘴臉
Just give me myself back and
我想找回要原來的自己
Don' t stay
別再停留!
03《Somewhere I Belong》
3-Somewhere I Belong《我的歸屬》
(When this began)
就這樣開始了
I had nothing to say
我卻無話可說
And Id get lost in the nothingness inside of me
內心的空虛使我迷失了方向
(I was confused)
我感到迷茫
And I let it all out to find
在發洩出這些的感受之後
That Im not the only person with these things in mind
我發現並不只有自己才有這種體會
(Inside of me)
在我心中
but all that they can see the words revealed
除了用語言來表達空虛的感覺
Is the only real thing that Ive got left to feel
使我還覺得比較真實之外
(Nothing to loose)
我覺得自己一無所有
Just stuck, hollow and alone
無法動彈,孤單一人
And the fault is my own
我怪我自己
And the fault is my own
我怪我自己
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口,我要真實感受
What I thought was never real
我的想法不真實
I wanna let go of the pain I felt so long
但是我想去除內心困擾已久的痛苦
(Erase all the pain till its gone)
癒合所有傷口直到不要有痛楚
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口,我要真實感受
Like Im close to something real
好像有些接近真實了
I wanna find something I wanted all along
我想找到某種東西,是我一直想要的
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
And I've got nothing to say
我無話可說
I cant believe I didnt fall right down on my face
無法相信臉上沒有失落的表情
(I was confused)
我感到迷茫
Looking everywhere only to find
無論到哪
That its not the way I had imagined it all in my mind
發現現實和想像中的完全不一樣
(So what am I?)
我應該成為怎樣的人
What do I have but negativity?
應當怎樣想才能不消極
Cause I cant justify the way everyone is looking at me
我又不能把“每個人都在看著我”當成一種理由
(Nothing to lose)
我一無所有
Nothing to gain, hollow and alone
一無所獲,孤單一人
And the fault is my own
我怪我自己
And the fault is my own
我怪我自己
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口
What I thought was never real
我要真實感受
I wanna let go of the pain I felt so long
我的想法不真實
(Erase all the pain till its gone)
癒合所有傷口直到不要有痛楚
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口,我要真實感受
Like Im close to something real
好像有些接近真實
I wanna find something I wanted all along
我想找到某種東西,是我一直想要的
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
I will never know myself until I do this on my own
我永遠無法了解自己,除非我按照自己的意願做
And I will never feel anything else until my wounds are healed
我不再有任何感覺,除非我的傷口能夠癒合
I will never be anything till I break away from me
我什麼也不是,除非我能夠擺脫原來的我
I will break away, Ill find myself today
我要擺脫!就在今天!我要找回我自己!
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口,我要真實感受
What I thought was never real
我的想法不真實
I wanna let go of the pain I felt so long
但是我想去除內心困擾已久的痛苦
(Erase all the pain till its gone)
癒合所有傷口直到不要有痛楚
I wanna heal, I wanna feel
我要治癒傷口,我要真實感受
Like Im close to something real
好像有些接近真實了
I wanna find something I wanted all along
我想找到某種東西,是我一直想要的
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
I wanna heal, I wanna feel like Im
我要治癒傷口,我要真實感受
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
I wanna heal, I wanna feel like Im
我要治癒傷口,我要真實感受
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
Somewhere I belong
我的歸屬在何處
04《 Lying From You》
4-Lying From You《逃離》
When I pretend
當我偽裝起來的時候
Everything is what I want it to be
一切都會按預想的方式進行
I look exactly like what you had always wanted to see
我的樣子就是你希望看到的
When I pretend
當我偽裝起來的時候
I can forget about the criminal I am
我能忘記心中的罪惡
Stealing second after second just cause I know I can
一次又一次地欺騙因為我知道只要我想我就能這樣做
But I cant pretend this is the way it will stay
但我不能再這樣欺騙下去了
Im just
我是在
(Trying to bend the truth)
(搬弄是非)
I cant pretend Im who you want me to be
我無法再偽裝成你想看到的樣子
So Im
所以我
(Im lying myway from)
(一直都在欺騙)
(You)
你!
[No, no turning back now]
把我推開
I wanna be pushed aside
放過我吧
So let me go
讓我回到我原來的生活吧
[No, no turning back now]
我寧可一直獨自一人
Let me take back my life
到哪去,由我自己決定吧
Id rather be all alone
因為我明白
[No turning back now]
你最想丟掉的那部分是我
Anywhere on my own
我記得他們教過我什麼
Cause I can see
記得那種自以為是的談話叫我應該成為怎樣的人
[No, no turning back now]
記得又聽到這樣或那樣的話
(The very worst part of you is me)
所以我假裝配合
I remember what they taught to me,
現在你認為這個人就是我,而我
Remember condescending talk of who it ought to be
(是在搬弄是非)
Remember listeningto all of that and this again
我越想越無法原諒自己,因為我
So I pretended up a person who was fitting in
(一直都在欺騙)
And now you think this person really is me and I
你!
(Trying to bend the truth )
把我推開,放過我吧
The more I push Im pulling away cause Im
讓我回到我原來的生活吧
( Lying my way from)
我寧可一直獨自一人
(You)
由我自己決定去路吧,因為我明白
[Nah, no turning back now]
你最想丟掉的那部分
I wanna be closed inside so let me go
你最想丟掉的那部分
[Nah, no turning back now]
是我
Let me take back my life
我不想做這樣的人
Id rather be all alone
我從未顧慮過我說的話
[No turning back now]
會使你離開我
And anywhere on my own, cause I can see
就像這樣
[Nah, no turning back now]
我不想做這樣的人
(The very worst part of you)
我從未考慮過,我說的話
(The very worst part of you)
會使你離開我
(IS ME)
就像這樣
This isnt what I wanted to be,
我不想做這樣的人
I never thought what I said
我從未考慮過,我說的話
Would have you running from me
會使你離開我
LIKE THIS!
就像這樣
This isnt what I wanted to be
我不想做這樣的人
I never thought what I said
我從未考慮過,我說的話
Would have you running from me
會使你離開我
LIKE THIS!
LIKE THIS!
This isnt what I wanted to be,
你!
I never thought what I said
把我推開,放過我吧
Would have you running from me
讓我回到我原來的生活吧
LIKE THIS!
我寧可一直獨自一人
This isnt what I wanted to be,
由我自己決定去路吧,因為我明白
I never thought what I said
你最想丟掉的那部分
Would have you running from me
你最想丟掉的那部分—是我
LIKE THIS!
5-Hit The Floor《一落千丈》
(You)
一次又一次,旁人試探著我的真實想法
[Nah, no turning back now]
他們想知道我到底是怎麼看待你的,而我依舊在表面上維護著你,替你說話。
I wanna be closed inside so let me go
一次又一次,當我需要放棄的時候我都咬牙堅持了下去。
[Nah, no turning back now]
不敢說出我的真實感受,即使那些是我本就該說的
Let me take back my life
一次又一次次地在我背後,你說過我太多太多的是非!
Id rather be all alone
你覺得自己是高高在上的,而我被你踩在腳下是理所當然
[No turning back now]
我一次又一次地忍耐。但我對你的忍耐已經夠多了!
And anywhere on my own, cause I can see
風水輪流轉,所以我等待著一切被逆轉!
[Nah, no turning back now]
現在你是在高處春風得意、沾沾自喜,下一秒,我會看看你是怎樣摔得四分五裂!
The very worst part of you
你會不會在空中嚇得心臟驟停,在你摔得血肉橫飛之前?
The very worst part of you is me
此時你在高處,目空一切,洋洋得意,下一秒,你說不定連最後和世界合影留念的機會都沒有
05《Hit The Floor》
見鬼去吧!
There are just too many times that people have tried to look inside of me,
你以為你擁有一切?現在你的一切都灰飛煙滅!
Wondering what I think of you,and I protect you out of courtesy.
如此多的人和我一樣,曾經對你所說的一切都深信不疑
Too many times that Ive held on when I needed to push away!
呵護你,關懷著你的感受,對你掏心掏肺、推心置腹
Afraid to say what was on my mind, afraid to say what I need to say.
太多人又曾經像我一樣,整天如履薄冰小心翼翼地在你腳下掙扎著
Too many things that youve said about me when Im not around,
那時我知道,自己最大的渴望不過是不再會覺得自己被人踩在腳下
You think having the upper hand means you gotta keep putting me down.
一次又一次,你在我的頭上作威作福,恣意妄為,突破我的底線
But Ive had too many stand offs with you,Its about as much as I can stand!
物極必反,高高在上的總有一天會隕落!而我一直在為你數著倒計時
So Im waiting until the upperhand is mine!
因為我對你的忍耐已然到達頂點!
One minute youre on top.Next, youre not, watch you drop!
這一切終將被逆轉!
Making your heart stop,Just before you hit the floor!
現在你是在我們頭頂上,作威作福,沾沾自喜
One minute youre on top.Next, youre not, missed a shot!
下一秒,我會在一旁看著你摔得肝腦塗地
Making your heart stop!
讓我將你提前心臟停跳
You think youve won , and then its all gone...
在你摔死在地面上變成一堆肉泥之前
So many people like me ,put so much trust in all your lies.
這一分鐘你高高在上,目空一切
So concerned on what you think. To just say what we feel inside.
下一秒,你連拍遺照的機會沒有!
So many people like me walk on eggshells all day long.
我要讓你的心臟停止跳動
All I know is that all I want is to feel like Im not stepped on!
你認為你贏了?現在你的一切都灰飛煙滅!
There are so many things you say that make me feel youve crossed the line.
現在你的一切都灰飛煙滅!
What goes up will surely fall and Im counting down the time!
現在你的一切都灰飛煙滅!
Cause Ive had so many stand offs with you ,Its about as much as I can stand
現在你的一切都灰!飛!煙!滅!
So Im waiting until the upperhand is mine
你的一切都完了!
One minute youre on top!
我知道我再也不會相信你說的任何話
Next, youre not, watch you drop!
你明知道你的謊言會讓我們的距離越拉越遠,但你還是一直在撒謊
Making your heart stop!
你的謊言成功地讓你凌駕在我們所有人之上
Just before you hit the floor!
但你終有一天會摔下來,摔得很慘
One minute youre on top!
現在你暫時處在高處,洋洋得意、目空一切
Next, youre not, missed a shot!
下一秒,我們會看著你摔得肝腦塗地!
Making your heart stop!
讓我將你提前心臟停跳
You think youve won, and then its all gone
在你摔死在地面上變成一堆肉泥之前
And then its all gone
現在你是高高在上,目空一切
And then its all gone!
下一秒,你連拍張遺照的機會都不會有!
And then its all gone!
見鬼去吧你!
Now its all gone
你以為你贏了?但事實上,你已經失去了所有
I know Ill never trust a single thing you say
現在你的一切都灰飛煙滅!
You knew your lies would divide us,but you lied anyway.
現在你的一切都灰飛煙滅!
And all the lies have got you floating up above us all
現在你的一切都灰!飛!煙!滅!
But what goes up has got to fall...
你! game over!
One minute youre on top!
6-Easier To Run《說逃就逃》
Next, youre not, watch you drop!
讓我更容易逃離
Making your heart stop !
用麻木代替這份悲傷
Just before you hit the floor!
更容易去放手
One minute youre on top,
而後獨自面對這傷痛
Next , youre not, missed a shot!
自從我被抽離
Making your heart stop!
沒人看得到我封存的秘密
You think youve won, and then its all gone!
深深地刻著的傷痕有誰知道
And then its all gone!
這電影版的過場畫面
And then its all gone!!
在腦海中年復一年迷茫的循環
And then its all gone!!
我會去改變
Now its all gone!
如果可以的話,會去拭去傷痛
06《Easier To Run》
我會去重走那錯誤的腳步
Its easier to run
我會接受並站起承擔這錯誤
Replacing this pain with something more
我可以將這恥辱帶進墳墓
Its so much easier to go
我會去改變
Then face all this pain here all alone
如果可以的話,會去拭去傷痛
Something has been taken from deep inside of me
我會去重走那錯誤的腳步
The secret Ive kept locked away no one can ever see
我會接受並站起承擔這錯誤
Wounds so deep they never show they never go away
我會將這羞恥帶入墳墓
Like moving pictures in my head
讓我更容易逃離
For years and years theyve played
用麻木代替這份悲傷
If I could change I would
更容易去放手
Take back the pain I would
而後獨自面對這傷痛
Retrace every wrong move that I made I would
有時灰暗的記憶湧上腦海
If I could stand up and take the blame I would
這些我寧願不曾擁有的回憶
If I could take all theshame to the grave I would
有時想乾脆放手,不再回頭
If I could change I would
永遠停止時間的腳步,這樣就不會有過去
Take back the pain I would
我會去改變
Retrace every wrong move that I made I would
果可以的話,會去拭去傷痛
If I could stand up and take the blame I would
我會去重走那錯誤的腳步
I would take all my shame to the grave...
我會接受並站起承擔這錯誤
Its easier to run
我會將這羞恥帶入墳墓
Replacing this pain with something more
我會去改變
Its so much easier to go
果可以的話,會去拭去傷痛
Then face all this pain here all alone
我會去重走那錯誤的腳步
Sometimes I remember the darkness of my past
我會接受並站起承擔這錯誤
Bringing back these memories I wish I didnt have
我會將這羞恥帶入墳墓
Sometimes I think of letting go and never looking back
就將他拭出到一邊
And never moving forward so thered never be a path
內心所有的無助
If I could change I would
假裝我不感到蒙羞
Take back the pain I would
這遠比改變自己容易
Retrace every wrong move that I made I would
讓我更容易逃離
If I could stand up and take the blame I would
用麻木代替這份悲傷
If I could take all the shame to the grave I would
更容易去放手
If I could change I would
而後獨自面對這傷痛
Take back the pain I would
讓我更容易逃離
Retrace every wrong move that I made I would
我會去改變,如果可以的話,
If I could stand up and take the blame I would
會去拭去傷痛
I would take all my shame to the grave ...
重走那錯誤的腳步
Just watching in the sun
讓我更容易逃離
All of the helplessness inside
我會去改變,如果可以的話
Pretending I dont feel disgraced
會去拭去傷痛
Its so much simpler than change
重走那錯誤的腳步
Its easier to run
我會接受並站起承擔這錯誤
Replacing this pain withsomething more
我可以將這恥辱帶進墳墓
Its so much easier to go
7-Faint《昏厥》
Then face all this pain here all alone
我有一點孤獨
Its easier to run
有一點被冷落
If I could change I would
有一些抱怨
Take back the pain I would
但面對事實,我無能為力
Retrace every wrong move that I made...
誰都能感受我內心的傷痛
Its easier to go
我渴望你能感同身受
If I could change I would
什麼是我希望你能感受到的
Take back the pain I would
但是無論我做什麼
Retrace every wrong move that I made I would
都無法說服你
If I could stand up and take the blame I would
相信這是事實
I would take all my shame...to the grave
所以我只能看著你
07-Faint
像往常一樣轉過身
I am a little bit of loneliness
不願面對我,假裝我是錯誤的
A little bit of disregard
因為你是我的全部
Handful of complaints
我無法忍受以前的方式
But I cant help the fact
不要漠視我
That everyone can see these scars
我不想被忽視
I am what I want you to want
時間也無法癒合這種創傷
What I want you to feel
不要漠視我
But its like no matter what I do
我不想被忽視
I cant convince you
我有一點不安
To just believe this is real
有一點自卑
So I let go of watching you
因為你不能理解
Turn your back like you always do
即使我已盡我所能
Face away and pretend that Im not
但是有時候,我無法讓一切變得有意義
But Ill be here cause youre all that I got
你從來沒有說過什麼
I cant feel the way I did before
但是我很確定
Dont turn your back on me
但是無論我做什麼
I wont be ignored
都無法說服你
Time wont heal this damage anymore
這一次,請聽我把話說完
Dont turn your back on me
所以我只能看著你
I wont be ignored
像往常一樣轉過身
I am a little bit insecure
不願面對我,假裝我是錯誤的
A little unconfident
但我還是會在這裡,因為你是我的全部
Cause you dont understand
我無法忍受以前的方式
I do what I can
不要漠視我
But sometimes I dont make sense
我不想被忽視
I am what you never wanna say
時間也無法癒合這種創傷
But Ive never had a doubt
不要漠視我
Its like no matter what I do
我不想被忽視
I cant convince you
現在!
For once just to hear me out
現在聽我把話說完
So I let go of watching you
你必須傾聽我所說的話,不管你喜不喜歡
Turn your back like you always do
就是現在!
Face away and pretend that Im not
現在聽我把話說完
But Ill be here cause youre all that I got
你必須傾聽我所說的話,不管你喜不喜歡
I cant feel the way I did before
就是現在!
Dont turn your back on me
我無法忍受以前的方式
I wont be ignored
不要漠視我
Time wont heal this damage anymore
我不想被忽視
Dont turn your back on me
我無法忍受以前的方式
I wont be ignored
不要漠視我
Now!
我不想被忽視
Hear me out now
時間也無法癒合這種創傷
Youre gonna listen to me like it or not
不要漠視我
Right now!
我不想被忽視
Hear me out now
我無法忍受
Youre gonna listen to me like it or not
不要漠視我
Right now!
我不想被忽視
I cant feel the way I did before
時間也無法癒合
Dont turn your back on me
不要漠視我
I wont be ignored!!!
我不想被忽視!
I cant feel the way I did before
Dont turn your back on me
I wont be ignored
Time wont heal this damage anymore
Dont turn your back on me
I wont be ignored
I cant feel
Dont turn your back on me
I wont be ignored
Time wont heal
Dont turn your back on me
I wont be ignored

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Meteora LP2
  2. Meteora LP1
Linkin Park所有歌曲
  1. Cure For The Itch (Notixx Bootleg Remix).
  2. Ntrmssion
  3. Dirt Off Your ShoulderLying From You (Explicit Version)
  4. Shadow Of The Day [Live At Milton Keynes]
  5. BURN IT DOWN (Acapella)
  6. Breaking the Habit (Live In Madrid) - live
  7. Somewhere I Belong
  8. High Voltage (WTC Mix)
  9. Rolling In The Deep (Live) - live
  10. Reading My Eyes (live) - live
Linkin Park所有歌曲

Linkin Park熱門專輯

Linkin Park更多專輯
  1. Linkin Park From The Inside
    From The Inside
  2. Linkin Park Live In Texas
    Live In Texas
  3. Linkin Park A Thousand Suns: Puerta De Alcalá
    A Thousand Suns: Puerta De Alcalá
  4. Linkin Park Guilty All The Same
    Guilty All The Same
  5. Linkin Park In The End
    In The End
  6. Linkin Park The Hunting Party: Acapellas + Instrumentals
    The Hunting Party: Acapellas + Instrumentals
  7. Linkin Park Until Its Gone
    Until Its Gone
  8. Linkin Park Lost In The Echo
    Lost In The Echo