クノイチでも恋がしたい
初音ミク鏡音リン
クノイチでも恋がしたい 歌词
nanana... 1 2 3 4(ひっ・ふー・みー・よっ)
(nanana... 一・二・三・四)
nanana... 5 6 8 10(いつ・むー・やー・とお)
(nanana... 五・六・八・十)
道場なんて さぼるぜ バイバイ
道場什麼的 不去了溜走吧 byebye
あたい十五の新米クノイチ
我這十五歲的新人女忍者
マスターの教えも全然みにつかズ
師傅的指導也完全掌握不了
好的好的 母親那樣說了。
はいはい 母さんは言いました。。
「要當女忍者(女孩子),
「クノイチ(女)は、
請捨棄掉女孩子的身份」
女を捨てなさい」と
明明小孩子的時候
幼少期はそれでも
即便那樣還是能好好地做得到的呢
全然やれたのにね
在廟會之夜
因出現了的美少年
えんえん縁日の夜に
變得火紅的紅果實
現れた美少年に
此刻,看吧 綻開崩跳起來了
まっかっかの赤い実が
(預-備-!)
今、ほら はじけ飛んだ
墮入愛河也好 談戀愛也好
都是不行的吧
(いっせーのーせっ!)
我討厭那樣呀
讓我自由隨心所欲地去做決定吧
愛シテモ 恋シテモ
不要那樣做 不要這樣做
ダメダメよ
煩死了
そんなの嫌だ
規則什麼的
自分勝手にさせろ
我最討厭了
アレスンナ コレスンナ
該怎樣做 才能被你察覺到呢
五月蝿(うるさ)いよ
這份思念
掟(おきて)なんて
從天花板的洞穴注視着你
大嫌いだ
能偷偷地 偷偷地
愛着你嗎
どうしたら 気づかれる
女忍者也 想要談戀愛呢
この想い
(nanana... 一・二・三・四)
天井の穴から君をみてた
(nanana... 五・六・八・十)
隠密に 隠密に
潛入什麼的
できるかな
不太可行呢
クノイチでも 恋がシタイ
我這十五歲的
會原形畢露的女忍者
(nanana... いち・にー・さん・よん)
這樣的話「委託(工作)」也
(nanana... いつ・むー・やー・とお)
完全接不到呀
吶吶 守衛先生
潜入なんて
再見了
向いていないない
「讓我進入一下
あたい十五の
這座房子吧...」
ばればれクノイチ
「為什麼 不可以呢」
こんなんじゃ “依頼(シゴト)”も
就連美人計也還是半吊子
全然こなくなる
團子店的那女孩
哎呀 噠噠噠地跑過來了
ねえねえ 門番さん
她的悄悄話 讓我嚇呆了
ごきげんよう
你也是 我的情敵嗎
「ちょいと屋敷
(One・Two・三・四!)
いれてくんなまし・・・」
墮入愛河也好 談戀愛也好
「どおして だめなの」
都盡是敵人
色仕掛けすらも半人前
雖然想要 把心一橫
將她打飛斬掉
だんだん団子屋の娘
不要那樣做 不要這樣做
おや たったったっと駆けてきて
煩死了
ひそひそ話 おどろいた
規則什麼的
キサマも ライバルなのか
我最討厭了
該怎樣做 才能被你認同呢
(わん・つー・さん・しっ!)
這份思念
從盆栽的影子注視着你
愛シテモ 恋シテモ
能偷偷地 偷偷地
敵だらけ
愛着你嗎
一思いに ぶった
女忍者也 想要談戀愛呢
斬っちゃったいけど
想要談戀愛呢!
アレスンナ コレスンナ
五月蝿(うるさ)いよ
某天收到了
掟(おきて)なんて
寫着是機密文件的信件
大嫌いだ
叫人意想不到的內容
讓我震驚得發抖起來
どうしたら 許される
下個目標正正是那個人
この想い
為什麼? 該怎麼辦? 腦袋混亂起來
盆栽の影から君をみてた
有生以來初次遇上
隠密に 隠密に
這般的抉擇
できるかな
猶豫不忍殺死他
クノイチでも 恋がシタイ
卻又不能放過他
爸爸 媽媽 我
恋がシタイ!
總算 找到了
該去做的事
..music...
墮入愛河也好 談戀愛也好
都是不行的吧
ある日届いた
那便是我的
密書に書かれた
命運吧
とんでもナイナイな内容に
不要那樣做 不要這樣做
慄(おのの)く
煩死了
次の標的はまさしくあの人
規則什麼的
なんで? どおして?
我最討厭了
頭ん中パニック
在滿月的光明之中時機成熟了
生まれて初めての
翻過牆壁 站在你面前
こんな選択
託付於暗藏的小刀中的思念
殺シにためらいと容赦は無用
女忍者也 想要談戀愛呢
とうさん かあさん
想要談戀愛呢 想要談戀愛呢
あたい やっと
是女忍者的話 就去實現這段戀愛吧
やるべきことが 見つかった
(nanana... 一・二・三・四)
(nanana... 五・六・八・十)
愛シテモ 恋シテモ
ダメダメよ
それがあたいの
生きる定め
アレスンナ コレスンナ
五月蝿(うるさ)いよ
掟(おきて)なんて
大嫌いだ
満月の灯りに時は満ちた
壁を裏返して 君の前で
忍ばせた刃(やいば)に託す想い
クノイチでも 恋がシタイ
恋がシタイ 恋がシタイ
クノイチなら 恋ヲ果タセ
(nanana... いち・にー・さん・よん)
(nanana... いつ・むー・やー・とお)