WAVE WAVE WAVE
絃鳥Linjin
WAVE WAVE WAVE 歌词
ゆらり ゆら ゆらゆら
摇曳 摇曳 摇曳
ゆれる 光 流れて落ちる 光に
倒影在缓缓落下
映り ただ ゆっくり
那摇曳的光芒中那模糊的世界里
滲む 世界に 何を 落として
落下的是何物
ゆらり ゆら ゆらゆら
摇曳 摇曳 摇曳
ゆれる 気持ち 剥がれて落ちる 未来に
倒影在动摇的心意与失落的未来中
映り 何を願い 何を探したまま
祈求着的是什么?探寻着的是什么?
ただ ゆらゆら
只是要摇曳
澄んだ 君の心は広すぎて
什么样的语言,都无法形容
どんな言葉 一雫 落としたところで
如大空一般清澈的你的心
何も変わらない
什么都没有改变
your voice it's just like a WAVE
你的声音就像一道波
your smile it's just like a WAVE
你的笑容就像那道波
寄せては返して make waves to the beat
让那波成为旋律
your sigh it's just like a WAVE
你的叹息就像一道波
your call it's just like a WAVE
你的呼唤就像一道波
揺さぶる 感じる make waves
感到那道波动起来了
例え 届かなくても 泳ぎきってみせるから
就算这份心意传达不到,下次游泳的时候也会给你康
心に伝えたい 次は僕からの WAVE
想告诉你的心 下次是我的旋律
ゆらり ゆら ゆらゆら
摇曳 摇曳 摇曳
ゆれる ように 刺さって落ちる 心に
摇着刺入心中的那份痛楚
痛み ただ ゆっくり
缓缓的感受着
甘い 痛みに 何を 求めて
那份甜蜜的痛楚
ゆらり ゆら ゆらゆら
摇曳 摇曳 摇曳
ゆらり ゆらり ゆらゆら ゆれる 心は
那颗动摇的心,
ゆらり 君を願い 君を探したまま
只是在寻找着你
ただ ゆらゆら
只是在动摇着
そうだ 僕の心は狭すぎて
我的心就像你想的那样小
君の言葉 一雫 落とされただけで
会因为你突然的一句话
どこへも行けない
变得哪里都去不了
your face it's just like a WAVE
君颜如波
your style it's just like a WAVE
行事如风
波間に浮かんで make waves to the beat
浮在水中
your word it's just like a WAVE
你的世界就如一道波
your dream it's just like a WAVE
你的梦就像一道波
震える 感じる make waves
使那波感受震动
例え 叶わなくても 泳ぎきってみせるから
就算无法实现,游的时候也会给你康
どうか響かせて それは君からの WAVE
你传来的波,请一定要响起
澄んだ 君の心は眩しくて
你的心清澈又耀眼
僕の心 一雫 落とすことなんて
就算不被允许我的心,瞬间就被吸引
許されないけど
我的心,也瞬间就被吸引
your voice it's just like a WAVE
你的声音就像一道波
your smile it's just like a WAVE
你的笑容就像一道波
寄せては返して make waves to the beat
让那波成为旋律
your sigh it's just like a WAVE
你的叹息就像一道波
your call it's just like a WAVE
你的呼唤就如一道波
揺さぶる 感じる make waves
感到那道波动起来了
例え 届かなくても 泳ぎきってみせるから
就算这份心意传达不到,下次游泳的时候也会给你康
心に伝えたい 次は僕からの WAVE
想将这份心中的旋律,传达给你