わすれもの
まふまふ
わすれもの 歌词
わすれもの
詞曲:まふまふ
唄:まふまふ
lrc:Guardando
翻译出自LOFTER 冰菓雪喵团
橙色の空の下
橘色天空下
ふたりだけの空の下
只两人在的天空下
ちっぽけな砂場に夢を乗せて
小小沙坑里 乘上梦之舟
笑う 君と夕焼け
笑容浮现 你与夕落相映
前へならえ 前へならえ
目视前方 目视前方
誰にならって何になれる?
仿效了何人 司空见惯了何物?
あの日のボクは もういないのかな
那一日的我 已是不归人
誰かに汚された背中を 今日は隠して歩こう
为某人所玷污的脊背 如今遮掩而行
答えは何処にもありはしないって泣いてわかった
所谓解答处处皆无 泪下而了然
心の隙間に無理やり詰め込んだ正当性
于心之狭缝里 硬是填满了所谓正当性
幸せってさ 僕もわからないんだ
所谓幸福 我亦是全然不知
おうちへ帰ろう?
回家吧?
おかえり
欢迎回来
橘色天空下
橙色の空の下
崩坏 消逝的 天空下
崩れ 消えた 空の下
所谓笑颜 落在了教学楼中生锈的鞋柜里
笑い方なんて あの校舎の錆びた下駄箱の中
最讨厌了 最讨厌了
大嫌いな 大嫌いな
墨守成规的师长
杓子定規な先生が
躲在走廊角落里落下泪来
廊下の隅で泣いていたんだ
成人也会落泪的啊 长大成人就全明白了
大人も涙を流すんだ大人になって知れた
对我们怨憎不已 哎呀岂非一体同命
僕らが嫌いで憎んでいたありゃいったいなんだ
心之狭缝里 早已空空落落
心の隙間はとっくに満たされない
祈愿亦是无用 总归是实现不得
願っていた何一つもどうせ叶わないのなら
回家吧?
おうちへ帰ろう?
欢迎回来
おかえり
正义也好 恶人也罢
天堂地府也就像落入了烈火烹油的鬼一样 猜拳来定夺
正義も悪者も
所谓解答处处皆无 泪下而了然
天国地獄も缶けりの鬼みたいじゃんけんぽんで決まる
于心之狭缝里 硬是填满了所谓正当性
答えは何処にもありはしないって泣いてわかった
所谓幸福 我亦是全然不知
心の隙間に無理やり詰め込んだ正当性
回家吧?
幸せってさ 僕もわからないんだ
爱着啊 爱着呀
おうちへ帰ろう?
转瞬之间即成空
愛して愛して
爱着啊 施舍点爱意也好吧
すぐにいなくなっちゃうからさ
藉着这样的满口胡言 今天亦在偷生?
愛して愛してくれていいでしょ
我回来了
そんな戯言ひとつで今日も生きていこう?
ただいま