ギラギラNOW!
佐藤利奈新井里美
ギラギラNOW! 歌词
ピリピリきてる ゴメンネ
每天都霹雳霹雳的 真对不起
誰のせいでもないけど
虽然谁也没有错
シュワシュワですわ モチロン
用手势对话 那是当然的
受け止めて差し上げますの
这样就理解了吧
わたしがわたしに戻る時
当我做回我自己时
いつも側にあなたが 居るから 最強!
你都一直在我的身旁 最强!
なんて まぶしい明日なんだろ
这是多么耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ 名前呼んだ
迷茫·烦恼·欢笑·欢闹 呼唤我的名字
そうね 決着をつけなくちゃ
也是呢 已经解决了
わたしたちが生きてる意味 この街で見つけたい
想在这个城市 找到我生活的意义
ギラギラ暴走するNow!
闪耀着暴走吧Now!
ギリギリかもね いつでも
每次都是 刚刚来得及
完壁(パーフェクト)ありえないし
也不可能有完美
そりゃそりゃ オトメですもの
那就是 少女啊
ブルーな日も ありますの
也有 忧郁的日子
あなたがわたしをジッと見る
你一直都盯着我看
音のない風が吹く 瞬間 伝わる!
微风安静的吹拂着 瞬间将感情传达 !
なんて 熱い誓いなんだろ
这是多么热血的誓言啊
眠り・目覚め・今を越えて 強くなれる
睡觉·醒来·超越现在 变得更强
泣き言はナシでヨロシク
不加抱怨地说出拜托了
チカラよりも確かなもの 笑って いつものように
(这是)比力量更确切的东西 像往常一样笑着
ドキドキ宣言するNow!
心跳着宣言吧Now !
「だいすき」なんて言わない
说不出「最喜欢你」
「だいすき」ですの エブリディ
「最喜欢你」的每一天
「ありがとう」って言えない
也说不出「谢谢你」
ねえ だいすき! あ・り・が・と
呐 最喜欢你! 谢·谢·你
わたしがわたしに戻る時
当我做回我自己时
いつも側にあなたが 居るから 最強!
你都一直在我的身旁 最强!
ギラギラしてるね
变得闪耀吧
なんて まぶしい明日なんだろ
这是多么耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ 名前呼んだ
迷茫·烦恼·欢笑·欢闹 叫我名字
そうね 決着をつけなくちゃ
也是呢 用不着去解决
わたしたちが輝く時 なにもかも巻きこんで
当我们闪耀时 一切都将被卷入
ギラギラ暴走するNow!
闪耀着暴走吧Now !
「だいすき」だって言ったの!
说着「最喜欢你」
聞こえませんの ワン・モア・ブリーズ
听不见啊 one more please~
付き合っていられない
不会陪着你了
ねえ だいすき! ギラギラ!
呐 最喜欢你! 闪闪发光!
飛び込め!
跳进去吧!