ギラギラNOW!
佐藤利奈新井里美
ギラギラNOW! 歌詞
ピリピリきてるゴメンネ
每天都霹靂霹靂的真對不起
誰のせいでもないけど
雖然誰也沒有錯
シュワシュワですわモチロン
用手勢對話那是當然的
受け止めて差し上げますの
這樣就理解了吧
わたしがわたしに戻る時
當我做回我自己時
いつも側にあなたが居るから最強!
你都一直在我的身旁 最強!
なんてまぶしい明日なんだろ
這是多麼耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ名前呼んだ
迷茫·煩惱·歡笑·歡鬧呼喚我的名字
そうね決著をつけなくちゃ
也是呢已經解決了
わたしたちが生きてる意味この街で見つけたい
想在這個城市找到我生活的意義
ギラギラ暴走するNow!
閃耀著暴走吧Now!
ギリギリかもねいつでも
每次都是剛剛來得及
完壁(パーフェクト)ありえないし
也不可能有完美
そりゃそりゃオトメですもの
那就是少女啊
ブルーな日もありますの
也有憂鬱的日子
あなたがわたしをジッと見る
你一直都盯著我看
音のない風が吹く瞬間伝わる!
微風安靜的吹拂著 瞬間將感情傳達 !
なんて熱い誓いなんだろ
這是多麼熱血的誓言啊
眠り・目覚め・今を越えて強くなれる
睡覺·醒來·超越現在變得更強
泣き言はナシでヨロシク
不加抱怨地說出拜託了
チカラよりも確かなもの笑っていつものように
(這是)比力量更確切的東西像往常一樣笑著
ドキドキ宣言するNow!
心跳著宣言吧Now !
「だいすき」なんて言わない
說不出「最喜歡你」
「だいすき」ですのエブリディ
「最喜歡你」的每一天
「ありがとう」って言えない
也說不出「謝謝你」
ねえだいすき! あ・り・が・と
吶 最喜歡你! 謝·謝·你
わたしがわたしに戻る時
當我做回我自己時
いつも側にあなたが 居るから 最強!
你都一直在我的身旁 最強!
ギラギラしてるね
變得閃耀吧
なんてまぶしい明日なんだろ
這是多麼耀眼的明天啊
迷い・悩み・笑い・はしゃぎ名前呼んだ
迷茫·煩惱·歡笑·歡鬧叫我名字
そうね決著をつけなくちゃ
也是呢用不著去解決
わたしたちが輝く時なにもかも巻きこんで
當我們閃耀時一切都將被捲入
ギラギラ暴走するNow!
閃耀著暴走吧Now !
「だいすき」だって言ったの!
說著「最喜歡你」
聞こえませんのワン・モア・ブリーズ
聽不見啊one more please~
付き合っていられない
不會陪著你了
ねえだいすき! ギラギラ!
吶 最喜歡你! 閃閃發光!
飛び込め!
跳進去吧!