stellar my tears
Nao佐咲紗花美郷あき
stellar my tears 歌词
怎样都无法向你传达的感情
あなたに届かない 辿り着けない
在心中翻来覆去
想いは繰り返すの
相信不久便是光辉的未来
いつかは輝く未来を 信じて
不断盼望着与你相见 请不要离开我身边
夜的寂静更加扰乱我的心
逢いたいと願うほどに 何処にも行けなくて
我和你不同 在等待明天到来的时间里
心を乱す 夜の静けさ
所感受到时间的流逝 是永远与瞬间的差别
私とあなたじゃ違う 明日を待つ時間の
在甜美激烈的恋爱螺旋中
そのスピートは 永遠と一瞬なの
如果再也无法从中脱出的话 只会越陷越深
怎样都无法向你传达的感情
甘く激しい 恋の螺旋の中
不断诞生与凋谢
二度と抜け出せないのならば より深く
仰望的话就会发现 它就在那里盛开着 像繁星一般
就算明白那已无法实现 我仍会不断重复着
あなたに届かない 辿り着けない
珍重地呼喊你的名字
想いが生まれ散ってゆく
如果身体无法行动的话 梦与现实的界线
見上げれば彼方に咲いた 星のように
究竟是由什么决定的呢
たとえば叶わないと知ってても 私は繰り返すの
无法得到答案而又扭曲的幻想的话
あなたの名前を愛しく 呼ぶから
如果感受那爱的重力的话 只会再次堕落其中
渴望着被你触碰 与你重合在一起
身動き出来ないのなら 夢と現実との
那会有多少眼泪溢出
その境界は 何で決まるというの
如果说全部都只是谎言的话 大概全部都会结束的吧
就算明白受了多少的伤
解を持たずに 歪む幻なら
都无法阻止只想与你在一起的感情
愛の重力に身を委ね また堕ちて
就算那仅仅是短暂而又脆弱的梦也无所谓
在这悲伤的世界上 没有迷失方向是因为
あなたに触れたくて 重ねたくて
你就像光一样一直一直 那么美丽
涙が幾つ零れゆく
不管距离有多么遥远
ねぇすべてウソと言えれば 終われるのに
我的感情仍会那不断溢出
どれだけ傷つくと分かってても
就算失去前进方向 变成渺小的尘埃 被燃烧殆尽
いたいの ただあなたと
只有一样东西不会消失
短く儚い夢でも いいから
那就是对你的爱
相信不久便是光辉的未来
こんな切なさの世界で 迷わずいれるのは
あなたという光がずっとずっと 綺麗だから
どんなに遠くだってかまわない
想いは絶えず溢れゆく
行き場もなく塵となって 燃え尽きても
それでもたったひとつ消えはしない
あなたを愛すること
いつかは輝く未来を 信じて