今好きになる
天月-あまつき-
今好きになる 歌詞
認めたら認めちゃったら
若然內心承認了的話
隠すことも諦めそうだ
感覺藏於心中的那份秘密就要放棄了
今好きになる
就於此刻我喜歡上你了
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
不可靠又不顯眼淨是在不斷逃跑
「見てるほうがイライラします」
「看著都替你感到煩燥啊」
先輩だってわかんなくてぶつけた言葉
就連前輩都說搞不懂你怎樣了
出會いなんて最悪でした
這樣的相遇什麼的真的是差透了
それからはいつも気づいてる
在那之後就總是在想著你的事
目が合えば先に笑ってくれる
只要眼神對上你就會對我露出笑容
困るんだその無邪気さは
那份天真無邪可真令人困擾呀
いつか好きになる気づいた
不知何時我察覺到了自己喜歡上你
あと何回?ねえ目が合えば???
還有幾次呢?吶要是眼神對上的話⋯
カウントダウン止まって
倒數就會停下來
認めたら認めちゃったら
若然內心承認了的話
隠す聲が震えちゃうんだ
這藏起來的悄聲亦震抖起來
今好きになる
就於此刻我喜歡上你了
近くになって遠くなって少し変わって
不知變近或是變遠亦有點變化了
きっかけ知ってる仕方ないよね
機緣巧合下知道也是沒有辦法的
前からずっと想ってたって偉くはなくて
即使從很久以前就一直想念著你也沒什麼偉大的
人気なんて出なくていいのに
雖然要是你不是那麼受歡迎就好了
それからは二人曖昧で
在那之後倆人的關係就如此曖昧
目が合えば先に逸らしてしまう
眼神對上了也會往別處移去
困るんだでも話したい
雖然感到困擾卻還是很想跟你說話
昨日より今日の二人が
比起昨天今天的倆人
あと一歩?ねえ近づけば
還差一步?吶要是更加靠近的話⋯
カウントダウン進んで
倒數就會開始
伝えたら伝えちゃったら
要是告訴了你知的話
多分距離ができちゃうかもね
我們的距離大概會變遠吧
今屆けます
但我現在就要將心意傳達給你
タイミングそれは最悪で
如此的時機實在差透了
書き上げた手紙渡せず隠す
將寫好了的信藏了起來沒能交給你
困るんだ”泣き跡”なんて
真令人困擾呢「淚痕」什麼的
口にした「好き」の言葉も
說出口的那句「喜歡」亦
あと一歩?ねえ近づけば
還差一步?吶要是更加靠近的話⋯
屆いたのかな今は
就能將心意傳達給你吧就於此刻
抑えても溢れちゃうから
即使極力抑壓亦還是滿溢而出
全部全部わかってたのに
明明一切一切我都是知道的
ねえまた聲をかけますね
吶再次打聲招呼吧(來自