さよならだけが人生だ
天月-あまつき-
さよならだけが人生だ 歌詞
さよならだけが人生だという
“人生多別離。”
誰が言ったか忘れたけれど
已經不記得這句話是誰說的了
間違いではないような気がして
覺得併沒有什麼不對
振り返り立ち止まるの
回首過去停下腳步
出會いがあれば別れがあると
“有相逢即有離別。”
誰が言ったか忘れたけれど
已經不記得這句話是誰說的了
それじゃ何もはじめられないだろう
這樣的話不就什麼都不能開始了嗎
なぜ生まれてきたのかわからないなぁ
我不知道我是為何出生在這世界上的啊
まるで僕は
自己簡直
作り物で構わない
像個人造品
でも転んだら
但是摔倒了的話
血が流れるんだよ
還是會流血的啊
どうかお願いだ見せてくれないか
拜託你能不能讓我看看
君が愛したものをすべて
你所愛著的一切
どうかお願いだ
拜託你
見せてくれないか
能不能讓我看看
君が恐れるものを
你所害怕的一切
どんな時でも
無論何時
そばにいさせて
都請讓我陪在你身邊
この悲しみが汚れてるなら
如果這份悲傷染上污穢
きれいな雪が降り積もるという
無暇的雪紛紛降落積累
當たり前のように生きてたけど
一直以來都是理所當然的活著
気づいたら
察覺到的時候
埋もれてしまいそうだ
已經被深埋其中
たとえどんな風が吹けど変わらない
無論被怎樣的風吹蝕
この想いは変えられはしないからさ
這份心情永不改變
ひとは誰でも孤獨だという
“人生在世,誰都是孤獨的”
実は僕もそう思うんだ
其實我也這麼認為
君の孤獨も僕の孤獨も
你的孤獨,我的孤獨
消すことはできない
都無法消除
でも分かち合えるだろう
那就讓我們共同分擔吧
どうかお願いだ見せてくれないか
拜託你,能不能讓我看看
血を流してる君の心
你流著血的心
どうかお願いだ見せてくれないか
拜託你,能不能讓我看看
汚れたままの過ぎた時間も
染著污穢流逝的時光
どうかお願いだ見せてくれないか
拜託你,能不能讓我看看
君が愛したものをすべて
你所愛著的一切
どうかお願いだ見せてくれないか
拜託你,能不能讓我看看
君が抱えるものを
你所承受的一切
どんな君でもそばにいさせて
無論是怎樣的你,都請讓我陪在你身邊