BRIDGET SONG
倖田來未
BRIDGET SONG 歌詞
一向生活隨性的我
好き勝手に生きてきた私が
如今也會感到這樣不安
今になって不安で一杯なの
無論工作還是戀愛
仕事も戀愛も、それなりに
都會充實地度過
充実だった
大致在心中描繪過的人生
多分、、、思い描いた人生と、
大多都已經偏離了
大分ズレてしまったけどね、、、
譬如說看到非常喜歡的電影
故事以開心的結尾收場
我也可以說現在我好幸福
例えば大好きな映畫の
那樣的我
ハッピ-エンドstoryより
總是習慣於臉上洋溢著笑容
今が幸せって言える
與重要的人共同前行
そんな私に
週末要么打掃房間
なれる様に笑顔絶やさず
要么和朋友討論愛情的話題
大切な人と歩いていく
每天都不會感到忙碌
這樣子生活也不賴
絕對了老了以後
週末は部屋の掃除と
到夏威夷去居住
友達の戀愛相談して
這是抱著多麼魯莽的夢
毎日が忙しなくて、
譬如說和曾經喜歡過的人
それはそれでいいけど
突然在街上擦肩而過
決めた!! 老後は
我也可以說現在我好幸福
Hawaiiに住もう!!
那樣的我
何て無謀な夢抱いてみたりして
總是習慣於臉上洋溢著笑容
與重要的人共同前行
終於想起
例えば大好きだった人と
因為沒有嘗試過順利的生活
バッタリ街ですれ違っても
就算只有失敗
今が幸せって言える
那也一定是我的
そんな私に
生活方式
なれる様に笑顔絶やさず
回想起來大聲痛哭的那個夜晚
大切な人と歩いていく
是人生中最受傷的經歷
也是最無可取代的經歷
那樣的我
考え出したって、
總是帶著這樣的笑容
うまくいった試しがないから
與大大的愛前行
失敗ばかりでも
譬如說看到非常喜歡的電影
きっとそれが私らしい
故事以開心的結尾收場
生き方なの
我也可以說現在我好幸福
那樣的我
總是習慣於臉上洋溢著笑容
思えば、泣きじゃくったあの夜も
與重要的人共同前行
人生最低に傷ついた事も
かけがえのない経験って言える
そんな私に
なれるように笑顔分けれる様な
大きな愛を連れて行こう
例えば大好きな映畫の
ハッピ-エンドstoryより
今が幸せって言える
そんな私に
なれる様に笑顔絶やさず
大切な人と歩いていく