The Jeweller's Hands
Arctic Monkeys
The Jeweller's Hands 歌詞
Fiendish wonder in a carnival's wake
狂歡初醒,惡念浮現
Old caresses once again irritate
乏味的慾望被莫名刺激
Tread softly stranger
當心那陌生人
Move over toward the danger that you seek
不要走向藏在他背後的危險
You think excitement has receded then the mirror distracts
沉醉於自己的倒影,你以為激情已散
The logic of the trends quickly reaches and grasps
而昏沉中思緒不住地四處散漫
Handsome and faceless
英俊的陌生人
And weightless your imagination runs
是他帶走你飄渺的幻想
And now it's no one's fault but yours
現在這一切全是你的錯
At the foot of the house of cards
是你選擇了這脆弱的情感根基
You thought you' d never get obsessed
你以為自己不會沉迷於這場遊戲
You thought the wolves would be impressed
你以為冒險能得到那幫朋友的欣賞
And you're a sinking stone
然而你墮落、沉淪
But you know what it's like to hold the jeweller's hands
但你以為已經得到的愛
That precession of pioneers all drown
是陷阱,披著糖衣
And the moonlight they're more thrilling
入夜後的經歷變得更加刺激
Those things that he knows
他知道的種種
As he leads you through the grinning, bubble blowers in the snow
讓你歡欣地走過即將變得冰冷的泡影
Watching his exit is like falling off the ferry in the night
夜深後你卻痴痴看他離去,心如刀割
The inevitables gather to push you around
當你感受到遲來的背叛
Any old voice makes such a punishing sound
所有熟悉的聲音聽來都暗藏指責
He became laughter's assassin
他埋葬了所有快樂
Shortly after he showed you what it was
之前那些他帶來的快樂
And now it's no one's fault but yours
這全是你的錯
At the foot of the house of cards
是你選擇了這脆弱的情感根基
You thought you'd never get obsessed
你以為自己不會沉迷於這場遊戲
You thought the wolves would be impressed
你以為冒險能得到那幫朋友的欣賞
And you're a sinking stone
然而你墮落、沉淪
But you know what it's like to hold the jeweler's hands
你已然嚐到被玩弄的滋味
That precession of pioneers all drown
那些曾經擁有,煙消雲散
If you' ve a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
I'm listening, ready to learn
我樂意接受,洗耳恭聽
There's no one here to police me
我並不受他人管制
I'm sinking in until you return
你回來前,我會在這裡獨自沉思
If you've a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
Don't deviate, don't be afraid
不要脫離主題,不必擔心
Without the last corner piece I can't calibrate
沒有最後一條線索,我無法校準真相
Let's get it ingrained
只能把教訓銘記
If you've a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
I'm listening, ready to learn
我樂意接受,洗耳恭聽
There's no one here to police me
我並不受他人管制
I'm sinking in until you return
你回來前,我會在這裡獨自沉思
If you've a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
Don't deviate, don't be afraid
不要脫離主題,不必擔心
Without the last corner piece I can't calibrate
沒有最後一條線索,我無法校準真相
Let's get it ingrained
只能把教訓銘記
If you've a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
I'm listening, ready to learn
我樂意接受,洗耳恭聽
There's no one here to police me
我並不受他人管制
I' m sinking in until you return
你回來前,我會在這裡獨自沉思
If you've a lesson to teach me
如果你想給我一記教訓
Don't deviate, don't be afraid
不要脫離主題,不必擔心