Amigo
Kendji Girac
Amigo 歌詞
Catalan gitan viens là, jolie jolie
加泰羅尼亞的茨岡女孩出現在那裡,動人美麗
Je te comprends pas
我能聽懂你的言語
Je ne suis pas de la francophonie
我並不會講法語
La fleur de l'âge a fini par fâner
年華似花最終凋零
J'suis souvent seul dis-moi, où sont mes amis?
孤獨如常,就告訴我,友人何方
À l'hôtel le soir fatigué de la tournée
巡演結束的一個夜晚,我疲憊地呆在旅館
Je signe des feuilles, encre et sueur ne font que couler
給粉絲簽名,墨汁和淚水交相揮灑
La fleur au fusil je tire dans la foulée
我向人群盡情投射鮮花
Souvent tiraillé je pense que vous me voulez
身陷其中,我想你們是喜歡我
Je fous tout en l'air heureusement qu'il y a la meute
我僥倖掙脫洶湧的人潮
Kendji dis-moi qu'est-ce qui va pas?
Kendji 告訴我誰又離開你了
Pourquoi tu me suis pas sur insta?
為何你不在ins 上關注我了
Le monde à l'envers mais je suis à l 'endroit
世界與我背道而馳
Loup solitaire je ne vois que devant moi
我眼前只出現一匹孤獨的狼
C'est pas ma vraie vie les photos que je publie
公開的照片記錄的並非是我真實的生活
Et moi comme je suis mi coràzon
不是真實的我和內心
J'suis dans ma folie, j'suis dans ma solitude
我沉浸在瘋狂和寂寞之中
Pleine lune mon chant résonne
每當月滿之際,我的歌聲悠揚
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼, 朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Si le rideau tombe c 'est qu'on s'est déjà tout dit
每當帷幕拉下,我們都感覺
Y a pas pas que du joli à faire ami ami
無所事事
Au chant des sirènes je ne vais pas succomber
我將不會屈從於塞妊的歌聲
Si on s'approche je serai déjà parti
如果有人靠近,我便會離去
À l'hôtel le soir le deuxième de la journée
第二次巡演的晚上,呆在旅館裡
Je ne dors que d'un oeil des images pour me saouler
我徹夜未眠,沉溺於想像中的畫面
Je vis comme en cavale voiture prête à rouler
彷彿身處即將發動的汽車裡,四處飛奔
Souvent tiraillé je pense que vous me voulez
身陷人群,我想你們是喜歡我的
Je fous tout en l'air heureusement qu'il y a la meute
我僥倖掙脫
Je les ramène à la raison ils me ramènent à la maison
我將他們引向理智,他們卻將我帶回家中
Des fauves solidaires et l'instinct fais sa loi
孤獨的野獸,本能主宰一切
Loup solitaire je ne crois pas à tout ce que je vois
孤獨的狼,我懷疑眼前的一切
C'est pas ma vraie vie tout ce qui s'est dit
這並非是我的真實生活
La nuit m'a menti mi coràzon
黑夜欺騙了我,還有我的心
J'suis dans ma folie, j'suis dans ma solitude
我沉浸在瘋狂和寂寞之中
Pleine lune mon chant résonne
每當月滿之際,我的歌聲悠揚
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,我朋友太少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,我朋友太少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, migo, migo, migo
朋友朋友朋友
Amigo, migo, migo, migo
朋友朋友朋友
Amigo, migo, migo, migo
朋友朋友朋友
Amigo, migo, migo, migo
朋友朋友朋友
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼, 我朋友太少
Je traîne en meute c' est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,我朋友太少
Je traîne en meute c 'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Loup solitaire j'ai si peu d'amis ami
孤獨的狼,朋友何其少
Je traîne en meute c'est la famille famille
我在人群中掙扎,這裡才是家
Amigo , amigo, amigo
朋友朋友朋友
Amigo, amigo, amigo
朋友朋友朋友