even if wed ID
王若琳 (Joanna Wang)
even if wed ID 歌詞
He drove a short distance, then proceeded to stop the car.
他開出一小段路,突然一個急剎車
He said, This is all I can take you.
他說,這是我能給予你的一切
So I got off the car, and right away a girl hopped in,
於是我下了車,一個女孩立刻跳了進來
and they drove very far.
他們揚長而去
Nearly broke my heart, yes it did.
你這樣幾乎粉碎了我的心
Nearly broke my heart.
幾乎粉碎了我的心
我希望我們說的一切都不足為過
So I suppose it doesn't matter what we say anyway.
即使我們這樣做了
And even if we did even if we did
那樣的愛情
love in that way,
什麼都不會改變
nothing will be changed.
我坐在骯髒的街角,幾乎被撕得粉碎
商店店員告訴我兩條平行的路永不交匯
I sat on the dirt road and watched it split in two.
我踹了石頭一腳,看著它們滾開
The shop clerk, he told me roads never meet again.
“我要不要搭個便車?”我大聲問自己
So I kicked a few stones and watched them roll.
我害怕獨自等待。我害怕無家可歸
'Should I hitch a ride?' I asked aloud to myself.
我希望我們說的一切都不足為過
I fear waiting here by myself. I fear going nowhere .
即使我們這樣做了這樣做了
那樣的愛情
So I suppose it doesn't matter what we say anyway.
什麼都不會改變
And even if we did even if we did
這種感覺是什麼?
love in that way,
我恨它入骨
nothing will be changed.
但此地空無一人
看見我的苦痛
What is this feeling?
因此我向狂風辱罵,諷刺而尖酸刻薄
I do not like it all.
唉,我能做什麼?我苦苦思索
But no one is here
儘管這完全算不上一個問題
to watch me file complaints.
答案永遠不會到來
我希望我們說的一切都不足為過
So I shrugged at the wind, biting and harsh.
即使我們這樣做了這樣做了
Well, what can you do? I thought very hard,
那樣的愛情
though it wasn't a question at all.
什麼都不會改變
No answer from my mouth.
我希望我們說的一切都不足為過
即使我們這樣做了這樣做了
So I suppose it doesn't matter what we say anyway.
那樣的愛情
And even if we did even if we did
什麼都不會改變(.=^・ェ・^=)
love in that way,
nothing will be changed
So I suppose it doesn't matter what we say anyway.
And even if we did even if we did
love in that way,
nothing will be changed