Seven Seas
Echo & the Bunnymen
Seven Seas 歌詞
Echo And The Bunnymen - Seven Seas
迴聲與兔人-七大洋
刺傷一顆悲哀的心
Stab a sorry heart
用你最喜歡的手指
With your favorite finger
把世界塗成藍色
Paint the whole world blue
別讓眼淚再灼痛你
And stop your tears from stinging
聆聽穴居人的歌謠
Hear the cavemen singing
他們帶來了好消息
Good news theyre bringing
廣闊的七大洋
Seven seas
漫遊其中如此暢快
Swimming them so well
高興地看見
Glad to see
我的面容在他們之中
My face among them
親吻著烏龜的殼
Kissing the tortoise shell
內心渴望
一些新奇的感受
A longing for
依附於人
Some fresher feeling
或僅是永遠屈膝
Belonging
如果失去了風度
Or just forever kneeling
偷盜的意義又在何處
Wheres the sense in stealing
廣闊的七大洋
Without the grace to be it
漫遊其中如此暢快
Seven seas
高興地看見
Swimming them so well
我的面容在他們之中
Glad to see
親吻著烏龜的殼
My face among them
焚斷我的橋樑,砸碎我的鏡子
Kissing the tortoise shell
回頭看看你是否懦弱不前
火燒那信仰虔誠的女巫
Burning my bridges and smashing my mirrors
你劃亮火柴,將我沐浴
Turning to see if youre cowardly
在水中游戲,擦亮岩石
Burning the witches with mother religious
被時間征服馴化,淚眼橫流
Youll strike the matches and shower me
廣闊的七大洋
In water games washing the rocks below
漫遊其中如此暢快
Taught and tamed in time with tear flow
高興地看見
Seven seas
我的面容在他們之中
Swimming them so well
親吻著烏龜的殼
Glad to see
廣闊的七大洋
My face among them
漫遊其中如此暢快
Kissing the tortoise
高興地看見
Seven seas
我的面容在他們之中
Swimming them so well
親吻著烏龜的殼
Glad to see
廣闊的七大洋
My face among them
漫遊其中如此暢快
Kissing the tortoise
高興地看見
Seven seas
我的面容在他們之中
Swimming them so well
親吻著烏龜的殼
Glad to see
My face among them
Kissing the tortoise shell