流星のビヴロスト
Nao
流星のビヴロスト 歌詞
この世界(せかい)に生(う)まれたその意味(いみ)は
我們之所以誕生在這人世間
運命(さだめ)に操(あやつ)られる為(ため)じゃない
並非是屈從命運被任意驅使
抱(だ)きしめて守(まも)りたくて掛(か)け替(が)えのない心(こころ)を
要緊緊抱住堅定地將其守護我們那一顆獨一無二的心靈
在即將步入革新的光輝大地上
革新(かくしん)を目指(めざ)す眩(まぶ)しき大地(だいち)
人們的腦內描繪著崇高的理想美好的願望在黎明曙光中飛揚
思(おも)い描(えが)く尊(とうと)き理想(りそう) 夜明(よあ)けに馳(は)せる願(ねが)い
遠方隱約中傳來一聲聲對我的呼喚
錯綜交織的記憶火熱地鐫刻在心上
遙(はる)か彼方(かなた)から聞(き)こえる微(かす)かに私(わたし)を呼(よ)ぶ聲(こえ)
無人不在奔波中尋求著答案
記憶(きおく)を交錯(こうさく)させて熱(あつ)く刻(きざ)み付(つ)いた
宛如逡巡的流星流浪的旅人
虛妄卻激揚讓生命燃燒釋放
人(ひと)は誰(だれ)でも解(こたえ)を探(さが)して
不可動搖的思念潛藏在眼中
巡(めぐ)る流星(りゅうせい) 果(は)てなき旅人(たびびと)
在黑暗之中召喚耀眼的光芒
儚(はかな)くてでも激(はげ)しくて命(いのち)を燃(も)やし続(つづ)ける
如今伸出手我們將觸及未來
揺(ゆ)るぎない想(おも)いを秘(ひ)めた瞳(ひとみ)
就算遍體鱗傷也再不會恐慌
闇(やみ)の中(なか)に光(ひかり)をもたらした
因為溫柔的你陪伴在我身旁
手(て)を伸(の)ばそう未來(みらい)へ今(いま)
無形暗影潛伏在自由的樂土上
傷付(きずつ)いたって何(なに)も怖(こわ)くはない
被無所不知之物詮釋著的真相漸漸令世間的一切都呈現亂象
優(やさ)しい君(きみ)がそこにいるから
不知該相信何物迷失在螺旋的次元
是你將我指引向那通往夢想的橋樑
翳(かざ)りに紛(まぎ)れる自由(じゆう)の在(あ)り処(か)
我們之所以誕生在這人世間
全知(ぜんち)を散(ち)りばめた真実(しんじつ) すべてを亂(みだ)してゆく
並非是屈從命運被任意驅使
要緊緊抱住堅定地將其守護我們那一顆獨一無二的心靈
何(なに)を信(しん)じればいいのか螺旋(らせん)なる次元(じげん)の迷図(まよず)
縱然曾不斷失去重要的事物
確(たし)かな夢(ゆめ)の架(か)け橋(はし) 君(きみ)が指(さ)し示(しめ)した
名為相逢的奇蹟會響應呼喚
有心愛的土地有與你的回憶
この世界(せかい)に生(う)まれたその意味(いみ)は
如今的我已經不會感到孤寂
運命(さだめ)に操(あやつ)られる為(ため)じゃない
想要哭泣時放聲哭泣是一種堅強那份勇氣是不會輸給任何人的力量
抱(だ)きしめて守(まも)りたくて掛(か)け替(が)えのない心(こころ)を
任淚水傾灑當一切悲傷化作過往綻放出的將是毫無雜質的奪目笑容
たとえ失(うしな)うものがあったって
即肆虐的狂風無情地傾灑大地
出逢(であ)いという奇跡(きせき)をもたらした
也不要忘記羈絆將令希望抽芽滋長
私(わたし)はもう孤獨(こどく)じゃない
無人不在奔波中尋求著答案
大切(たいせつ)な場所(ばしょ) 君(きみ)との思(おも)い出(で)があるから
宛如逡巡的流星流浪的旅人
虛妄卻激揚讓生命燃燒釋放
泣(な)きたい時(とき) 泣(な)ける強(つよ)さ何者(なにもの)にも負(ま)けない勇気(ゆうき)
不可動搖的思念潛藏在眼中
その涙(なみだ)が降(ふ)り注(そそ)げば一途(いちず)に輝(かがや)く笑顔(えがお)が咲(さ)くから
在黑暗之中召喚耀眼的光芒
無情(むじょう)に吹(ふ)き突(つ)ける風(かぜ)の中(なか)
如今伸出手我們將觸及未來
忘(わす)れないで芽生(めば)えゆく希望(きぼう)が繋(つな)ぐ絆(きずな)を
就算遍體鱗傷也再不會恐慌
因為溫柔的你陪伴在我身邊
人(ひと)は誰(だれ)でも解(こたえ)を探(さが)して
巡(めぐ)る流星(りゅうせい) 果(は)てなき旅人(たびびと)
儚(はかな)くてでも激(はげ)しくて命(いのち)を燃(も)やし続(つづ)ける
揺(ゆ)るぎない想(おも)いを秘(ひ)めた瞳(ひとみ)
闇(やみ)の中(なか)に光(ひかり)をもたらした
手(て)を伸(の)ばそう未來(みらい)へ今(いま)
傷付(きずつ)いたって何(なに)も怖(こわ)くはない
優(やさ)しい君(きみ)がそこにいるから