Lelio ou le retour à la vie, Op.14b, H.55:3. Chanson de brigands
Charles Dutoit
Lelio ou le retour à la vie, Op.14b, H.55:3. Chanson de brigands 歌詞
LE CAPITAINE
船長:
J’aurais cent ans à vivre encore,
我將有一百年的壽命。
Cent ans et plus, riche et content...
一百年,快樂與滿足...
CHŒUR
合唱團:
La la le ra, la la la le ra la.
LE CAPITAINE
船長:
J'aimerais mieux être brigand
我寧願做一個強盜
Que pape et roi que l'on adore.
勝過我們所崇拜的教皇和國王。
Franchissons rochers et torrents!
讓我們跨過岩石和溪流!
CHŒUR
合唱團:
Franchissons rochers et torrents!
讓我們跨過岩石和溪流!
LE CAPITAINE
船長:
Ce jour est un jour de largesses.
今天是個慷慨的日子。
Nous allons boire à nos maîtresses
我為取悅我的愛人喝酒
Dans le crâne de leurs amants!
拿她情人的頭骨作為酒碗! '。
CHŒUR
合唱
Allons, ces belles éplorées
來吧,這些美麗的哀悼者
Demandent des consolateurs;
讓我們來安慰你。
En pleurs d'amour changeons ces pleurs,
讓我們把這些眼淚變成愛的露水。
Formons de joyeux hyménées!
讓我們組成歡樂的讚美詩吧!
A la montagne, au vieux couvent
在山上古老的修道院裡
Chacun doit aller à confesse
所有人都要去懺悔
Avant de boire à sa maîtresse
我為取悅我的愛人喝酒
Dans le crâne de son amant.
拿她情人的頭骨作為酒碗!
LE CAPITAINE
船長:
Zora ne voulait pas survivre
佐拉陷入絕望想要尋死
A son brave et beau défenseur.
因為她的愛人死於我的劍下。
CHŒUR (éclats de rire)
合唱團(笑聲陣陣)
Ah! ah! ah! ah! ah! ah!
LE CAPITAINE
船長:
'Le Prince est mort, percez mon cœur!
'王子已死,我心如死灰!'。
Au tombeau laissez-moi le suivre!'
讓我追隨他到墳墓裡去吧!
Nous l'emportons au roc ardent.
讓我們把他抬到燃燒的岩石上。
CHŒUR
合唱團:
Au roc ardent!
燃燒的岩石!
LE CAPITAINE (avec ironie)
艦長(諷刺地):
Le lendemain, folle d'ivresse,
第二天,她醉醺醺。
Elle avait noyé sa tristesse
淹沒在了悲傷裡
Dans le crâne de son amant.
在她愛人的頭骨旁。
LE CAPITAINE ET LE CHŒUR
船長和合唱團:
Fidèles et tendres colombes,
忠實而溫柔的鴿子。
Vos chevaliers sont morts!
你的騎士們都死了!
Eh bien! Mourir pour vous fut leur destin.
好吧! 為你而死是他們的命運。
D’un pied léger foulez leurs tombes!
你用輕盈的腳步踏著他們的墳墓!
Pour vous plus de tristes moments,
你不再會有悲傷的時刻。
Gloire au hasard qui nous rassemble!
榮耀歸於我們相聚之時!
Oui, oui, nous allons boire ensemble
是的,是的,讓我們一起痛飲
Dans le crâne de vos amants.
用你的情人的頭骨作為酒碗。
Tra la la la la la la la la la lera.
Quittons la campagne!
讓我們離開這個荒蕪的地方吧!
Le vieil ermite nous attend.
老隱士在等待我們。
Au couvent!
去修道院!
CHŒUR
合唱團
Capitaine, nous te suivons, nous sommes prêts.
艦長,我們會跟隨你,我們準備好了。
LE CAPITAINE ET LE CHŒUR
隊長和唱詩班
Allons! à la montagne!
我們走吧,去山那邊!