その唄の名は... (Acoustic Ver.)
みぃyukina
その唄の名は... (Acoustic Ver.) 歌詞
誰もが皆一度は幼い頃に聴いてた唄がある
無論是誰都有過幼時常聽的歌謠
もう名前もないけどすべてを忘れてしまったわけじゃない
儘管已經忘記了名字也絕非忘記所有
你偶爾吹起口哨
ふと流れた口笛
對我說道「無論哪裡都行帶我去那太陽西沉之地吧……」
「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
什麼的你還是對什麼事都很好奇呢
だなんて物好きね、貴女
穿過那燈火通明的街道和霜雪堆積的小路
就算明天不會到來就算忘記了昨天
赤橙の街礫霜の道手を取って駆け抜けた
我們也能從現在開始
明日が來なくたって昨日を忘れたって
來吧去幻想吧去夢見那熟悉的歌謠吧
今、始めましょう
穿越一個個夜晚不斷地探明那未知的事物
向著昔日兩人曾互訴心意的樂園出發
さぁ幻想よ夢を見よ懐かしい聲が呼ぶ夢を
終有一天兩人必將穿越夢境與現實的界限
一つずつ夜越えてこの未知を暴き続ける
遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
必ずいつか二人夢と現の境界さえ越えて