All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)

歌手 Taylor Swift Taylor Swift

All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault) 歌詞

I walked through the door with you, the air was cold
和你一起走進門外面的空氣很冷
But something 'bout it felt like home somehow
但不知為何這裡卻有種家的感覺
And I left my scarf there at your sister's house
我的紅色圍巾遺落在你姐姐的家
And you've still got it in your drawer, even now
而你現在還留著它在你的抽屜裡
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
你體貼入微和我睜大雙眸的凝視
We're singing in the car, getting lost upstate
我們驅車高歌,在偏僻之處迷失
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋天的樹葉如碎齏一般飄落
And I can picture it after all these days
過了這麼多天我還能清晰描繪出那模樣
And I know it's long gone and
我知道就算已經過去很久
That magic's not here no more
愛的魔力已經不復存在
And I might be okay, but I'm not fine at all
我可能假扮安好,但其實我已經糟糕透頂
Oh, oh, oh
就像是我們又來到那條小鎮街上
'Cause there we are again on that little town street
只因為看見我你差一點闖了紅燈
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
風掠過我的頭髮,我就在那裡
Wind in my hair, I was there
回憶太清晰
I remember it all too well
相冊擺放在櫃檯上,你的面頰泛著紅暈
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
還是孩子的你戴著眼鏡,坐在雙人床上
You used to be a little kid with glasses in a twin -sized bed
你的媽媽向我講述你曾經在棒球隊的故事
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
你向我傾訴你的過去,篤定你的未來就是我
You taught me'bout your past, thinking your future was me
你把車鑰匙扔給我
And you were tossing me the car keys
去他的男權制吧
**** the patriarchy
鑰匙鏈掉在地上
Keychain on the ground
我們總是在逃離
We were always skipping town
我總是渴望一往無前
And I was thinking on the drive down
而現在無論何時,他都把愛掛在嘴邊
Anytime now he's gonna say it's love
卻從未將其正確認清
You never called it what it was
直到我們都成灰,逝去,入土
Till we were dead and gone and buried
脈搏不再跳動,才記得發誓
Check the pulse and come back swearing
一切未曾改變
It's the same
即使感情已逝去三月
After three months in the grave
你才想起它究竟淪落至何處
And then you wonder where it went to
當我伸手觸碰你的時候
As I reached for you
我只感到羞愧難當
But all I felt was shame
你擁抱著我毫無生氣的軀殼
And you held my lifeless frame
我知道一切已過去太久
And I know it's long gone and
而我做什麼也無能為力
There was nothing else I could do
忘記你太久
And I forget about you long enough
早忘了我為什麼要這麼做
To forget why I needed to
就像是我們再一次在午夜相遇
'Cause there we are again in the middle of the night
在冰箱燈光下圍繞著廚房跳舞
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light
樓梯轉角處,我就在那兒
Down the stairs, I was there
回憶太清晰
I remember it all too well
又一次重回
And there we are again
當無人需要知曉
When nobody had to know
你藏著我,就像保管一個秘密
You kept me like a secret
我卻像誓言一樣將你恪守
But I kept you like an oath
我們莊嚴起誓
Sacred prayer and we'd swear
要把一切記清
To remember it all too well
也許我們詞不達意
Maybe we got lost in translation
也許我要求的太多
Maybe I asked for too much
但或許在你撕毀一切前
But maybe this thing was a masterpiece
我們本可以是一幅傑作
'Til you tore it all up
畏懼狂奔,我還未走遠
Running scared, I was there
回憶太清晰
I remember it all too well
你又打給我
And you call me up again
只為像毀約那樣讓我也支離破碎
Just to break me like a promise
以誠實的名義隨意肆虐你的殘忍
So casually cruel in the name of being honest
我就像一張皺巴巴的紙躺在這兒
I'm a crumpled up piece of paper lying here
因為我記得這一切
'Cause I remember it all, all, all
他們都說“結局好那麼一切都好”
They say “All's well that ends well”
但每一次我都像在新生的地獄裡
But I'm in a new hell everytime
由於你的欺騙
You double-cross my mind
你說如果我們的年齡更接近
You said if we had been closer in age
也許一切都會水到渠成
Maybe it would've been fine
這讓我生不如死
And that made me want to die
你印象裡想要我的模樣,究竟是誰
The idea you had of me, who was she?
是一顆永遠不被需要、永遠愛你的寶石嗎,它的光芒只為照耀著你
A never-needy, ever-lovely jewel, whose shine reflects on you
我已不會在派對的浴室裡哭泣
Not weeping in a party bathroom
有女演員問我發生了什麼事
Some actress asking me what happened
這裡唯一不該發生的是你,只有你
You, that's what happened, you
你用謙遜的笑話迷住了我爸爸
You who charmed my dad with self-effacing jokes
喝著咖啡就像在上深夜秀一樣
Sipping coffee like you're on a late night show
後來他卻看著我整夜守著前門盼望你能到來
But then he watched me watch the front door all night willing you to come
而他說21歲以後一切應該會很有意思
And he said it's supposed to be fun turning 21
時間彷彿凝結,我好像已經被它麻木
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
我想再一次做回原來的自己
I 'd like to be my old self again
卻還在努力尋找它
But I'm still trying to find it
在那些當我屬於你穿著格子襯衫的日日夜夜後
After plaid shirt days and nights when you made me your own
現在你寄回了我的所有東西,我一個人走回家
Now you mail back my things and I walk home alone
但是你卻從第一周起,就留著我的那條舊圍巾
But you keep my old scarf from that very first week
因為它讓你想起了曾經天真無邪
'Cause it reminds you of innocence
聞起來還有我的味道
And it smells like me
你無法擺脫
You can't get rid of it
因為你的回憶太清楚
'Cause you remember it all too well, yeah
又一次回憶起曾經我那麼愛你
'Cause there we are again when I loved you so
在你失去你所知道的最後一件真實的東西之前
Back before you lost the one real thing you've ever known
如此珍貴,我就在那兒,回憶太清晰
It was rare, I was there, I remember it all too well
風吹過我的頭髮,你就在那兒,你還記得一切
Wind in my hair, you were there, you remember it all
樓梯轉角處,你在那兒,你還記得一切
Down the stairs, you were there, you remember it all
如此珍貴,我就在那兒,回憶太清晰
It was rare, I was there, I remember it all too well
我從來都不擅長講笑話,但這裡笑點是
And I was never good at telling jokes but the punchline goes
“我會變老,但你的情人卻永遠和我同樣年輕貌美”
“I'll get older but your lovers stay my age”
你在布魯克林讓我心碎我的肌膚與骨髓
From when your Brooklyn broke my skin and bones
我像戰爭後殘缺的士兵
I'm a soldier who's returning half her weight
那火焰留下的淤青是否也讓你同樣憂鬱
And did the twin flame bruise paint you blue?
現在就剩你我二人,告訴我,這段戀情是否也讓你不再完整
Just between us, did the love affair maim you too?
因為在這個寒冷的城市,我仍然記得第一場雪
Cause in this city's barren cold, I still remember the first fall of snow
它落下時那閃閃發光的模樣,我記得太清楚了
And how it glistened as it fell, I remember it all too well
告訴我吧,這段戀情是否也讓你傷透了心
Just between us, did the love affair maim you all too well?
告訴我吧,你的回憶是否同樣清晰
Just between us, do you remember it all too well?
告訴我,我的回憶太清晰…
Just between us, I remember it all too well…
樓梯轉角處,我就在那兒,我就在那兒
Down the stairs ,I was there ,I was there
莊嚴起誓,我就在那兒,我就在那兒
Sacred prayer , I was there , I was there
如此珍貴,你還記得,回憶太清晰
It was rare ,you remember it all
風吹過我的頭髮,我就在那兒,我就在那兒
Wind in my hair, I was there, I was there
樓梯轉角處,我就在那兒,我就在那兒
Down the stairs, I was there, I was there
莊嚴起誓,我就在那兒,我就在那兒
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍貴,你還記得,回憶太清晰
It was rare, you remember it, all too well
風吹過我的頭髮,我就在那兒,我就在那兒
Wind in my hair, I was there, I was there
樓梯轉角處,我就在那兒,我就在那兒
Down the stairs, I was there, I was there
莊嚴起誓,我就在那兒,我就在那兒
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍貴,你還記得,回憶太清晰
It was rare, you remember it, all too well
風吹過我的頭髮,我就在那兒,我就在那兒
Wind in my hair, I was there, I was there
樓梯轉角處,我就在那兒,我就在那兒
Down the stairs, I was there, I was there
莊嚴起誓,我就在那兒,我就在那兒
Sacred prayer, I was there, I was there
如此珍貴,你還記得一切…
It was rare, you remember it,

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Girl At Home (Taylor's Version)
  2. The Lucky One (Taylor's Version)
  3. State Of Grace (Acoustic Version) (Taylor's Version)
  4. I Knew You Were Trouble (Taylor's Version)
  5. Ronan (Taylor's Version)
  6. All Too Well (10 Minute Version) (Taylor's Version) (From The Vault)
  7. better man (Taylor是version) (from the vault)
  8. Treacherous (Taylor's Version)
  9. I Almost Do (Taylor's Version)
  10. Sad Beautiful Tragic (Taylor's Version)
Taylor Swift所有歌曲
  1. The Best Day
  2. We Are Never Ever Getting Back Together
  3. You Belong With Me (Taylor’s Version)
  4. Delicate (Sawyr And Ryan Tedder Mix)
  5. willow
  6. The Way I Loved You
  7. seven
  8. All Too Well (Commentary)
  9. Love Story (Pop Edit)
  10. Hold On (Live)
Taylor Swift所有歌曲

Taylor Swift熱門專輯

Taylor Swift更多專輯
  1. Taylor Swift "Slut!" (Taylors Version) (From The Vault)
    "Slut!" (Taylors Version) (From The Vault)
  2. Taylor Swift THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY
    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY
  3. Taylor Swift Wildest Dreams (R3hab Remix)
    Wildest Dreams (R3hab Remix)
  4. Taylor Swift Drive All Night
    Drive All Night
  5. Taylor Swift Today Was a Fairytale - Single
    Today Was a Fairytale - Single
  6. Taylor Swift Midnights
    Midnights
  7. Taylor Swift Love Story
    Love Story
  8. Taylor Swift Speak Now (Extended Version)
    Speak Now (Extended Version)