20-CRY-
加藤ミリヤ
20-CRY- 歌詞
人混みの中ひとりきり「寂しい」とく
即便在擁擠的人群中還是覺得獨自一人「好寂寞」
lも付かないlもにしないlもいない
誰都不在意,誰都不在乎,誰都不在身邊
私はひとりいつもひとりずっとひとりで
我是獨自一人總是獨自一人一直獨自一人
向前進吧?明明是如此痛苦
iいて行くのかなとても苦しいのに
為什麼我會在這裡呢baby
為什麼我要生存著呢好痛苦
どうして私はここにいるのbaby
吶~ 誰來救救我吧
どうして私は生きているの...ツライ
吶~ 怎麼辦才好呢
我生存的意義,我已經不知道了啦
ねぇlか助けて
吶~ 更在乎我一點吧
ねぇどうしたらいいの
吶~ 這個世界只要有你一人就夠了
只要有你
もうわからないよ私が生まれたその意味を
期待預想外的人生,理想之類都很高遠
ねぇ私に付いて
我前進道路的方向還不明確,但我不是一個人前行
漸漸變成大人漸漸害怕起來也好想哭泣哦
ねぇこの世界で一人だけでいい
我全都明白的所以,雖然我是如此空虛
想見的人肯定見不到,也受不了獨自一人
ただあなただけ
連這思念也不能傳達給你啊啊
這悲傷的My life
期待はずれの人生理想とはほどhい
我追求什麼、期待什麼才好呢
我在這裡喲
私の行く道その行方未知ひとりiけない
獨自一人CRY
為什麼會有悲傷呢
大人になったの怖くなるの泣きたくもなるよ
為什麼要尋求喜悅呢
為什麼會這麼不安呢
すべてわかってるのだからこんなにも虛しいのだけど
吶~ 為什麼要生存呢
會いたい人にはきっと會えないひとつになれない
人是不能獨自生存於世的
この思いもあなたに屆かないああ
所以,我向上蒼祈禱,請不要讓我一個人
吶~ 請一定把我視為必要吧請一定愛我吧
この悲しいMy life
淚水乾涸時一定又是早晨了
何求め何期待したらいいの
我還活著哦
還活著哦
私はここだよ
ひとりCRY
なぜ悲しみがあるの
なぜ喜びを求めるの
なぜ不安になるの
ねぇなぜ生きてるの
人は一人きりでは生きてはいけないんだ
だから私をおいだからひとりにしないで
ねぇどうか私を必要としてよ私をしてよ
このが乾くころにはきっと朝がまたくるから
私は生きてるよ
生きてるよ...