Heaven’s hell (2003.8.15 Okinawa live version)
Cocco (真喜志智子)
Heaven’s hell (2003.8.15 Okinawa live version) 歌詞
今やっと
現在你終於
首に手を掛け
用雙手掐住我的脖子
やさしい話
我卻仍執意回味那些
手繰ろうと
溫柔的往事
是的那是
そうあれは
末日的鐘聲
終末の鐘
敲響吧反正啊
鳴らせどうせ
也沒人聽得見
聞こえない
在那片
你所揚棄的大海中
あなたが
星星悄然滴落
あきらめた海には
即使被我所喚來的大雨
そっと星が降って
淋得濕答答
私が呼ぶ雨に
也依然在謳歌喲
濡れても
啊好想見你哪
まだ歌ってるよ
是真的啦
能傳遞給你嗎
ああ會いたいな
獻上我的吻
ああ本當だよ
不要闖進
ああ屆くかな
風兒停泊的山丘
ああキスを込めて
這是我們向彩虹提出的
無理哀求
立ち入るな
這片天空充斥著
風の住む丘
沸沸揚揚的罪惡
虹に架けた
轟響吧摒棄吧
無理な乞い
已經滿目瘡痍了
假如
この空に
你招手叫住我
犇めく罪を
希望我待在你身邊
鳴らせ落とせ
就算這樣
穴だらけ
你也只會淡淡說句'那好吧'
只是一次一次地說著
例えば
啊砍倒這一切
その手を振り招き
踐踏這一切
側に居てほしいと
在這片樂園
それでも
印上我們的吻
大丈夫だなんて
在那片
くり返すだけで
你所揚棄的大海中
星星悄然滴落
ああ薙ぎ倒し
即使被我所喚來的大雨
ああ踏みつけて
淋得濕答答
ああ楽園に
也依然在謳歌喲
ああキスを込めて
啊好想見你哪
是真的啦
あなたが
能傳遞給你嗎
あきらめた海には
獻上我的吻
そっと星が降って
啊砍倒這一切
私が呼ぶ雨に
踐踏這一切
濡れても
在這片樂園
印上我們的吻
まだ歌ってるよ
ああ會いたいな
啊好想見你哪
ああ本當だよ
是真的啦
ああ屆くかな
能傳遞給你嗎
ああキスを込めて
獻上我的吻
ああ薙ぎ倒し
啊好想見你哪
ああ踏みつけて
是真的啦
ああ楽園に
能傳遞給你嗎
ああキスを込めて
獻上我的吻
lalala...
啊砍倒這一切
踐踏這一切
ああ會いたいな
在這片樂園
ああ本當だよ
印上我們的吻
ああ屆くかな
ああキスを込めて
ああ會いたいな
ああ本當だよ
ああ屆くかな
ああキスを込めて
ああ薙ぎ倒し
ああ踏みつけて
ああ楽園に
ああキスを込めて
lalala...