Oh My My My
Taylor Swift
Oh My My My 歌詞
'Mary's Song (Oh My My My)'
She said, I was seven and you were nine
她說:那時我七歲你九歲
I looked at you like the stars that shined
我像看著閃耀的星星般凝望著你
In the sky, the pretty lights
天幕間,萬千耀眼斑斕
And our daddies used to joke about the two of us
我們的爸爸過去總是喜歡開我們倆玩笑
Growing up and falling in love and our mamas smiled
說我們長大之後會陷入愛河,我們的媽媽笑了一下
And rolled their eyes and said oh my my my
凝視著我們,說著:哦,天吶
Take me back to the house in the backyard tree
我回想起了那間房間和後院的那棵樹
Said you'd beat me up, you were bigger than me
說你比我大會欺負我
You never did, you never did
你卻沒有,從來沒有
Take me back when our world was one block wide
我回想起了當我們的世界只有一步之遙的時候
I dared you to kiss me and ran when you tried
我怕你吻我,所以當你想這麼做的時候我就跑開了
Just two kids, you and I
兩個孩子,就你和我
Oh my my my my
哦,天吶
Well, I was sixteen when suddenly
轉眼之間我就十六歲了
I wasn't that little girl you used to see
再也不是你過去認識的小女孩
But your eyes still shined like pretty lights
但你的眼神依舊如耀眼星光,閃爍如往昔
And our daddies used to joke about the two of us
我們的爸爸過去總是喜歡開我們倆玩笑
They never believed we'd really fall in love
但他們不敢相信我們真的相愛了
And our mamas smiled and rolled their eyes
我們倆的媽媽都笑了,覺得難以置信
And said oh my my my
說著:哦,天吶
Take me back to the creek beds we turned up
我回想起了我們一起去過的小河邊
Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me
凌晨兩點坐在你的卡車裡,我只要你陪在我身邊
Take me back to the time we had our very first fight
回想起我們第一次爭吵
The slamming of doors instead of kissing goodnight
你甩門而去而不是親吻道晚安
You stayed outside till the morning light
你一直待在外面直到凌晨
Oh my my my my
哦,天吶
A few years had gone and come around
很多年過去,我們再次回到這裡
We were sitting at our favorite spot in town
又坐在鎮裡我們最喜歡的地方
And you looked at me, got down on one knee
你看著我,單膝跪下
Take me back to the time when we walked down the aisle
這使我回憶起了我們走在教堂的長廊
Our whole town came and our mamas cried
全鎮的人都來祝福我們,但我們的媽媽哭了
You said I do and I did too
你說“我願意”,我也這樣說
Take me home where we met so many years before
回想起了很多年前我們相遇的地方
We' ll rock our babies on that very front porch
我們將在門前庭院搖著搖籃裡我們的寶寶
After all this time, you and I
從今以後,你我兩人
I'll be eighty-seven you'll be eighty-nine
到那時我就八十七歲了,你也八十九歲了
I'll still look at you like the stars that shine
我還是會像看著閃耀的星星般凝望著你
In the sky, oh my my my
天幕間,萬千耀眼斑斕