sad machine (OK Ami version)
Porter Robinson
sad machine (OK Ami version) 歌詞
Who survived?
還有倖存者嗎?
Somebody new?
有沒有人聽見?
Anyone else but you?
只剩下你一個了嗎?
On a lonely night was a blinding light
孤單寂寞的夜晚一道絢爛的光照下
A hundred leaders would be borne of you
數以百計的精靈將你包圍
I know
我清楚
since youve awakened her again
自從你將她從沉睡中喚醒
She depends on you, she depends on you
她便只依靠與你她只信賴你一人
Shell go alone
她孑然一身
And never speak of this again
然後不再多言
We depend on you, we depend on you
我們將希望寄託與你託付與你
I dont know much about your life beyond these walls
心被城牆阻隔使我不能窺探你
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
在那被上帝拋棄之地留存的是我們轉瞬即逝的愛情
And I can hear it in his voice in every call;
她的一笑一顰彷彿就在我的耳邊縈繞
This girl whos slept a hundred years has something after all
濯清漣而不妖的美那沉睡了百年姣好的女孩哦
Who survived?
誰又能活下來?
Somebody new?
還剩下誰去聆聽?
Anyone else but you?
除你以外再無他人?
On a lonely night was a blinding light
孤單寂寞的夜晚一道絢爛的光照下
A hundred leaders would be borne of you
數以百計的精靈把你裹挾其中
I know
我心知肚明
since youve awakened her again
只從我將你從沉睡中喚醒後
She depends on you, she depends on you
你便依賴在我身邊將希望寄託在我身上
Shell go alone
她形影相吊
And never speak of this again
然後不再吐露話語
We depend on you, we depend on you
我們將希望寄託與你眾人把未來寄希望與你
I know
我已清楚
since youve awakened her again
從我把你喚醒開始
She depends on you, she depends on you
她便依賴與我依靠在我身邊
Shell go alone
她孑然一身
And never speak of this again
然後不再多言
We depend on you, we depend on you
我們將未來寄託與你我們就靠你了