Sad Machine (Didrick & Ember Island Cover)
Porter RobinsonEmber IslandDidrick
Sad Machine (Didrick & Ember Island Cover) 歌詞
Who survived? Somebody new?
有倖存者嗎?有人聽得到我嗎?
Anyone else but you?
除了你,就沒有別人了嗎?
On a lonely night was a blinding light
孤身一人的夜晚,有一道炫目的光
A hundred leaders would be borne of you
一百個精靈會從你周圍出現
And though I know, since you've awakened her again
我知道的,她又在為你輾轉反側
She depends on you, she depends on you
她就靠你了,全靠你了
She'll go alone, and never speak of this again
也許她會獨自離開,不再提起這段傷心事
We depend on you, we depend on you
我們就靠你了,全靠你了
I don't know much about your life beyond these walls
我並不了解你堅固的心牆之後的世界
The fleeting sense of love within these God-forsaken halls
相愛時甜蜜的畫面,一幅幅飛快閃過
And I can hear it in his voice, in every call
在每一聲呼喚裡,我聽得到她的聲音
'This girl who's slept a hundred years has something after all'
“這個看似沉睡千年的死水般的女孩,還是有吸引人的地方的。”
And though I know, since you've awakened her again
我知道的,她又在為你輾轉反側
She depends on you, she depends on you
她就靠你了,全靠你了
I'll go alone, and never speak of you again
也許她會獨自離開,不再提起這段傷心事
We depend on you, I'll depend on you
我們就靠你了,全靠你了