Ruiniert
Sarah Connor
Ruiniert 歌詞
Komm, wir tanzen zusammen auf den Straßen
來,我們一起在街上狂歡
Mit Blumen in den Haar'n und Sonne im Gesicht
陽光灑在臉上,花別在發間
Alle Bomben, Panzer und Despoten
所有叫囂的恐怖主義
Und Afd-Idioten, mein Herz kriegt ihr nicht
所有愚蠢的右翼,都無法得到民心
Würden Kinder diese Welt regier'n
兒童不應該被人們忽視
Müsste keiner hungern oder frier'n
沒有人應該忍受挨餓或凍結
Schon meine Kleinen hab'n 'ne größere Vision
我們遲早要將重任交到孩子們手裡
Würden wir mit unsern Herzen seh'n
我們要用心感受
Uns nicht nur um uns selber dreh'n
不應固執己見而應反躬自省
Dann säße nicht der Falsche aufm Thron
這樣才不會把暴政者推向高位
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
我們為何遭受的迫害,因為我們從未思考過
Dass uns nichts mehr berührt? Was ist mit uns passiert?
因為我們冷漠沒有事可以觸動我們的心
Wo ist denn nur die Liebe, Liebe, Liebe?
它們在何處?愛、自由、和平?
Warum halten wir nicht zusamm'n und reichen uns die Hand
我們為什麼不和衷共濟風雨同舟
Und fang'n was neues an? Bisschen mehr als jeder kann
我們應該向前邁進哪怕付出更多的艱辛
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
我們需要的是愛迫切的需要
Gestern Abend konnten wir die Welt noch retten
我們我們的力量足以捍衛正義
Bei Wein und Zigaretten war am Tunnelende Licht
在煙霧跟酒精的麻痺下,我看到了生命盡頭的光
Mein Kater sagt, „Gib mir was zu fressen!“
我的貓說'這道理,我早就知曉了!”
Ich will nur vergessen, die Wahrheit schmeckt ihm nicht
真相只是一個結果而已沒有任何意義
Heut ist alles surreal, noch 'n Krieg irgendwo schon fast egal
所謂的和平就是在人們目光不及處挑起戰爭
Wir häng'n an unsrer Winterdepression
人們其實一直籠罩在冬日的蕭條裡
Würden wir mit unsern Herzen seh'n,
我們要用心感受
füreinander auch durchs Feuer geh'n
不要通過炮火認識曾經的朋友
Ich bin mir sicher, der Versuch würdesich lohnen
不要害怕嘗試要跳出自己固定的舒適區
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
為何遭受迫害,因為我們從未思考過
Dass uns nichts mehr berührt ? Was ist mit uns passiert?
因為我們冷漠沒有事可以觸動我們的心
Wo ist denn nur die Liebe, Liebe, Liebe?
它們在何處?愛、自由、和平?
Warum halten wir nicht zusamm'n und reichen uns die Hand
我們為什麼不和衷共濟風雨同舟
Und fang'n was neues an? Bisschen mehr als jeder kann
我們應該向前邁進哪怕付出更多的艱辛
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
我們需要的是愛、自由、和平
Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da -da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da, da-da-da-da , ohh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, ohh
La-la-la-la-la -la-la-la-la
Was hat uns so ruiniert? Ohh
是什麼摧毀了我們?
Was hat uns so ruiniert? Ohh, yeah
我們被什麼摧毀了?
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na, ohh
Na-na-na-na-na-na-na-na
Was hat uns so ruiniert? Ohh
究竟是什麼,是什麼?
Sag, was ist mit uns passiert? Ohh, ohh
答 你應該想想發生了什麼
Was hat uns so ruiniert? Das Hirn so glatt poliert
是什麼摧毀了我們?是我們自己從不思考的自己
Dass uns nichts mehr berührt? Was ist mit uns passiert?
因為根本沒有任何事情能觸動我們恐懼的心
Wir brauchen wieder Liebe, Liebe, Liebe
我們需要愛、自由、和平