Sophia
Laura Marling
Sophia 歌詞
Oh I have been wondering
我一直在想
Where I have been pondering
一直在思考
Where Ive been latelys no concern of yours
我最近的這般是否與你有關
Whos been touching my skin
誰觸碰著我的皮膚
Who have I been letting
又是誰讓我
Shy and tired eyed am I today
感到今天羞澀和疲憊
Im wounded by dust
甚至塵埃也令我受傷
Oh I have been wondering
我一直在想
Where I have been pondering
一直在思考
Where Ive been latelys no concern of yours
我最近的狀態是否與你有關
Whos been touching my skin
是誰一直觸碰著我
Who have I been letting
我又讓誰使我
Shy and tired eyed am I today
今天感到無比害羞和疲憊
Sometimes I sit, sometimes I stare
有時我坐下靜想,有時我望眼欲穿地眺望
Sometimes they look and sometimes I dont care
有時他們會注意到但我並不在意
Rarely I weep, sometimes I must
我不常哭,但有時候我必須哭
Im wounded by dust
因為塵埃都能使我瓦解
the When bell toll, when the bell gon chime
當鈴聲響起時,你最好在它響時
You better call for your woman up high
給你熱情高漲的女人打電話
And when the bell tolls for your last day,
當最後一天鐘聲為你響起時
Youll be getting down on your knees to pray
你會下跪祈禱
Im a good woman and I never did say
我是個好姑娘,也從未說過
Whatever it was that you did that day
不管你那天做了何事
Im not a woman to go and place blame
我不是個喜歡責備的女人
But you said that it was coming on judgement day
但是你說審判日終會到來
Sophia
索菲亞
Im wounded by dust
甚至塵埃也傷害我
When the bell toll, when the bell gon chime
當鈴聲響起第一聲時
You better call for your woman up high
你最好給你熱情高漲的女人打電話
And when the bell tolls for your last day,
當最後一天為你響鈴時
Youll be getting down on your knees to pray
你會下跪祈禱
Im a good woman and I never did say
我素來向善,所以從未說
Whatever it was that you did that day
無論你那天做了什麼
Im not a woman to go and place blame
我不喜歡去責備
But you said that it was coming on judgement day
但是你說審判終將到來
Sophia
索菲亞
Im wounded by dust
我甚至被塵土無情傷害
Now Sophia
現在你怎麼看呢,索菲亞?