Noise
ぱなまん
Noise 歌詞
I spend time not doing anything.
在我一分一秒虛度而過的時間裡
My heart feel pain when Im thinking of you.
每每想起你,我的心便隱隱作痛
Things are getting the better of me again.
這一切再度殘酷地將我擊潰
Even if I tell you anything,
哪怕我向你傳達了任何一切
they are useless and just words in the end.
最後也只是無用的只言片語
Things are getting the better of me again.
現實又一次讓我心支離破碎
What are you doing now ?
現在的你在做什麼呢?
Cant get my mind off you.
無法斬斷牽掛的思緒
Im not backing down now.
不過我不會就此止步
Im going to steal your heart.
我可是要俘獲你的心
Nobody knows whats gonna happen in the future of our life.
誰也無法知道我們的人生會因此發生什麼改變
I wised up to it when I found a shooting star in gloomy sky.
但望見那刻劃過陰沉天空的流星,我便意會了
So Im madly in love with you and I want to tell you my feelings.
所以我不顧一切地愛著你,想要傾訴對你的感情
If my wishes can be true,
若流星聽見了我的心願
take my hands and hold me tight.
請牽起我的手,抓緊我
Life is not worth living without you.
沒了你,我存在的一生便毫無價值
Believe it or not, I mean what I say .
相信與否,對於這番話我是認真的
Ill make you fall in love with me surely someday...
我肯定能在哪天得到你的一片芳心……
I wonder what my life would be like.
想著我之後的人生會變成何種模樣
But that kind of thing doesnt matter to me.
但於我而言那種事請已經不重要了
Ill make you fall in love with me surely someday...
我堅信總有一天能夠與你執手偕老……
Nobody knows whats gonna happen in the future of our life.
誰也無法預料我們未知的明天會如何相互交織
I wised up to it when I found a shooting star in gloomy sky.
但通過那刻劃破陰沉天空的流星,我似了解了
So Im madly in love with you and I want to tell you myfeelings.
我如此狂熱地與你墜入愛河,想要傾吐我的心意
If my wishes can be true,
若許下的願望能夠成真
take my hands and hold me tight.
請抓緊我的手不要鬆開
Error of communication.
通信錯誤
However I hear voices from somewhere.
但我聽見了從哪里傳來的一道聲音
Error of communication.
通訊不佳
However I hear voices from you, I think...
嘈雜之中,我想我聽見了你的聲音……
Nobody knows whats gonna happen in the future of our life.
無人能夠知曉我們明日的道路會有何驚喜或曲折
I wised up to it when I found a shooting star in gloomy sky .
那刻劃破陰沉夜空的流星擊碎了我對未知的不安
So Im madly in love with you and I want to tell you my feelings.
如此這般我們陷入瘋狂的熱戀,傾注濃濃的愛
If my wishes can be true,
如果上天真能滿足我的痴願
take my hands and hold me tight.
願你我五指相扣,永不分離