Natural Born Killaz
Ice CubeDr. Dre
Natural Born Killaz 歌詞
'Shit, I'm tired as ****'
“艹,真TM累人”
'C'mon, baby, let's get the **** home'
“快點,寶貝兒,TMD我們趕緊回家”
'Let's hurry up, I hate this neighborhood'
“趕緊吧,我討厭這個鄰居”
'Nigga' tripping over here and shit'
“那小子在這藥什麼的”
'Hey! Hey nigga!'
“嘿!嘿,小子!”
“Oh, shit!”
“噢,糟了!”
“Just keep walking, don't turn around”
“趕緊走,別回頭”
“Hey homeboy! 'Sup mother****er?”
“嘿,小子,TMD怎麼樣?”
“Here we go again”
“又來了”
“You and your mother****ing bitch, what's up?”
“你還有你TM的馬子,怎麼樣啊?”
“Hey, nigga, why you ****ing with me?”
“嘿,小子,為啥要來招惹我?”
“**** you nigga ! 'Cause I can!”
“我艹,尼格!老子就惹你怎麼了”
[Dr. Dre]Journey with me into the mind of a maniac
跟我一起開啟變態狂的心路之旅
Doomed to be a killer since I came out the nut sack
打從娘胎出來就注定是個殺手
I'm in a murderous mind state with a heart full of terror
大腦處在殺戮的狀態,帶著充斥著恐懼的內心
I see the devil in the mirror
我照鏡子,看得到惡魔
Buck! Buck! Lights out
邦!邦!槍火熄滅,一片漆黑
'Cause when I grab my sawed off, niggas get hauled off
當我手裡拽著鋸短的來复槍,尼格們都像撞鬼一樣
(Ha, ha! Barrel one) Tears your mother****ing flesh
(哈,哈,第一槍)打得你血肉橫飛
(Yeah, barrel two) Tears your ****ing heart out your chest
(耶,第二槍)撕裂你的胸膛,扯出了心臟
You see, I'm quick to let the hammer go click, on my Tec-9
你看,扣動扳機,我可快的出奇,短小精悍的Tec-9快速出擊
So if you try to wreck mine, fool, it's your bedtime
如果你想搞我,煞筆,送你長眠,晚安好好休息
Feel the blast from the chocolate bomber
感受來自“chocolate bomber”的轟炸
Infrared aimed at your head like your name was Sarah Connor
紅外線瞄準了你的腦袋,就好像你的名字是Sarah Connor(終結者電影角色)
Decapitation, I ain't hesitating to put you in the funeral home
斬首行動,我毫不猶豫把你送入靈堂
With a bullet in your dome
一顆子彈嵌入你的印堂
I'm hot like lava, you got a problem?
我熾熱猶如岩漿,你可有啥問題?
I got a problem solver and his name is Revolver
那我有個解決問題的東西名叫左輪手槍
It's like a deadly game of freeze tag
這就像是“freeze tag”遊戲的死亡版(一種遊戲,小朋友們互相追逐)
I touch you with a .44 mag and you're frozen inside a body bag
我用一把.44瑪格南左輪“摸”你一下然後你就凍在屍體袋裡面了
Nobody iller, than this grave yard filler
沒有人比這墳場填埋者更變態的了
Cap peeler, 'cause I'm a Natural Born Killer
剝首者,因為我是天生的殺手
[Ice Cube]Terror illustrates my era
恐懼闡明了我的世代
Now I can't hang around my momma 'cause I scare her
現在我都不能在我老媽附近轉悠,因為我害怕她
I'm want to blast mother****ers (yeah what's up?)
我想炸掉那些雜碎(耶,怎麼了?)
It feels like I'm busting a nut when I open you up
當我把你開膛破肚,我感覺費了好大勁,可謂九牛二虎
'Cause your body is exposed to the midnight mist
你的身體暴露在午夜的霧靄之中
All weak mother****ers give my ring a kiss
所有的弱雞雜碎們,輕吻我手上的戒指
'Cause I'm giving dirt naps
因為我要帶你們長眠土下
Coming with them bomb-ass raps
伴著我的說唱如炸彈般落下
To make your lungs collapse, perhaps
讓你的肺葉都壞爛,也許
You never sleep 'cause every time you doze
你如法入睡,因為每次你將沉睡
You catch blows to the mother****ing nose
你的鼻子漏風,因為沒有了肺
Ain't seen the sun, in 66 days
已經有66天,未見天日
Let me count the ways in a ****ed up maze
讓我來算算出路,看迷宮把你困住
I never, ever, ever made a ho stay
我身旁從無人陪
But I'm down with Dre like AC is down with OJ
但我跟Dre一起,好比AC和OJ(O. J. Simpson,被指控在1994年謀殺其前妻及好友)
So **** how you're living
所以誰TM管你過得怎樣
I'm the unforgiving, psycho-driven murderer
我就是罄竹難書、心理變態的殺手
It's authentic, don't panic
這都是真的,別慌
I can't stand it, goddamn it, schizophrenic
我承受不了了,淦,精神分裂了
So **** Charlie Manson !
去TMD Charlie Manson!
I'll snatch him out of his truck
我會把他從他車裡揪出來
Hit 'em with a brick and I'm dancing
拿塊磚頭狠狠教訓他,我還樂得跳起舞
[RBX]Mass murderer, Natural Born Killer
“殺人狂,天生的殺手”
And I don't wanna die
“而我不想死”
I don't wanna die
“我不想死”
I don't wanna
“而我不想”
I don't wanna... die!
“我不想… …死”
[Ice Cube]I don't understand the logic in my dreams
我搞不明白我夢裡的那些邏輯
But I understand I like the sounds of sirens
但我明白我特喜歡警笛的聲音
Terrified screams from the streams of Strychnine
從士的寧毒溪中傳來的可怕哀嚎
Dumping on any mother****er trying to trick mine
任何膽敢糊弄我的雜碎都被這毒液淋透
'Cause punk mother****ers wanna violate
些JB混混想搞事,被搞死
Now they stiff and cold, and they pupils won't dilate
現在他們身體僵硬、冰冷,瞳孔也不再大睜
It's so much pain, migraine, headache
巨大痛楚,偏頭痛,還有頭疼
I can hear his bones break
我能聽見他的碎骨聲
He steps in the single door
他走進了門內
Get his ass whipped with 20 lashes like that dude up in Singapore
屁股被抽了20鞭,上面的傷痕比得上來自新加坡的那個
So I'mma pull a ****ing Jeffrey Dahmer
我TM要上演Jeffrey Dahmer的角色(著名變態殺人狂)
Now I'm suicidal, just like Nirvana
現在我要自殺,就像Nirvana樂隊(94年4月主唱自殺)
[Dr. Dre]Tic Toc, Toc Tic Toc Tic
時間滴答滴滴答答
Dr. Dre and Ice Cube on some murderous shit
Dr. Dre還有Ice Cube做些殺戮的事情
Keeping niggas in order, making their lives shorter
讓小子們排好順序,減去他們的壽命
Ready to slaughter
準備好一場屠戮
'Cause to me, a life ain't worth a quarter or a dime
對我來說,人命也不值一分錢、一個硬幣
Mushrooms got my mind, hallucinating, ain't no debating
腦袋長蘑菇秀逗了,產生幻象了,這毫不誇張
I'm creating an escape route to be out without a doubt
毫無疑問,我正在規劃逃跑路線,要往外逃
Scot-free, so don't even think about trying to stop me
我刀槍不入,所以別妄想要阻止我
'Cause I can't wait, I'm out the gate
迫不及待,要逃出生天
On the for realer, a thrilla or a Natural Born Killa
確有其人,一個恐怖角色,或者是天生殺人狂
[Ice Cube] Gitchi gitchi ya ya, they call me Dada
(引自歌曲《Lady Marmalade》),他們都叫我Dada
Six million ways to murder, choose one
六百萬種死法,隨你選(化用1986年電影《8 Million Ways to Die》)
Lose one soul, bodies turn cold
魂歸於天,身體冰涼
Natural fright from niggas going bump in the night
那些尼格們出沒在夜裡,帶來自然而然的恐懼
Should I peel him? (Yeah)
我該活剝了他嗎? (耶)
Should I peel her?
我該活剝了她嗎?
Am I iller (Hell yeah!)
我更變態嗎(真TM是的)
Than a Natural Born Killer?
甚於一個天生的殺手?
Should I peel him? (Yeah)
我該活剝了他嗎? (耶)
Should I peel her?
我該活剝了她嗎?
Am I iller (Hell yeah!)
我更變態嗎(真TM是的)
Than a Natural Born Killer?
甚於一個天生的殺手?
Should I peel him? (Yeah)
我該活剝了他嗎? (耶)
Should I peel her?
我該活剝了她嗎?
Am I iller (Hell yeah!)
我更變態嗎(真TM是的)
Than a Natural Born Killer?
甚於一個天生的殺手?
Should I peel him? (Yeah)
我該活剝了他嗎? (耶)
Should I peel her?
我該活剝了她嗎?
Am I iller (Hell yeah!)
我更變態嗎(真TM是的)
Than a Natural Born Killer?
甚於一個天生的殺手?