夢に形はないけれど
群星
夢に形はないけれど 歌詞
夢に形はないけれど(8人version)
【喬巴】
ニコニコ海賊団
〖飄散於微紅天空的花瓣〗
チョッパ(喬巴)
〖在悠揚飄落的櫻花中〗
薄紅の空を彩る花びら
〖我曾在那許下誓言〗
ひらひら舞うサクラの中
【山治】
僕は誓ったはず
〖鮮豔的海浪被我擁入懷裡〗
サンジ
〖渺遠的夢想會越過那海洋的阻隔〗
鮮やかな海に僕らが抱いた
〖有朝一日會實現的〗
遠い夢は波を越えて
【烏索普】
きっと葉えてゆく
〖在這無比遼闊的世界中當我感到迷惘時〗
ウソップ
〖總是被你伸出的手所拯救〗
広すぎる世界で迷ったときは
〖在強勁的敵人面前〗
伸ばす腕にいつも救われた
〖而我卻是一無是處……〗
はだかる敵が強くなるほどに
【索隆】
僕は何もできなくて........
〖通透的刀刃上倒映著我們脆弱的身影〗
ゾロ
〖那一天我認識了這個世界〗
透き通る刃に映る僕らの影は脆く弱く
〖並在那裡立下誓言〗
あの日僕は世界を知り
【娜美】
それは誓いとなった
〖我也會為你而改變〗
ナミ
〖總帶給我笑容的你正哭泣時〗
僕も変わるよ
〖哪怕只有一點點也好我也想成為你的支柱〗
笑顏をくれた君が泣いてるとき
〖就如我哭泣的那天你對我所做的那樣〗
ほんの少しだけでもいい君の支えになりたい
【羅賓】
僕が泣いてしまった日に君がそうだったように
〖那些本該被我遺忘的面孔全都是你給我的寶物〗
ロビン
〖如同串接歷史的岩石一般〗
僕がとうに忘れた顏全て君がくれた寶物
〖在時光之中永不退色〗
歴史紡ぐ硬石のように
【弗蘭奇】
時の中で色褪せないまま
〖無論跨域多少波濤洶湧的海浪這充滿夢想的船吶〗
フランキ
〖我都會交到你手上並絕不停止前行的步伐〗
荒れ狂う波何度越えてゆこうとも夢の船を
【布魯克】
僕は君と渡すだろうそこに錨をおろさず
〖我將放聲歌唱在帶給我希望的你正苦惱時〗
ブルック
〖即使我還不太可靠〗
僕は歌うよ希望をくれた君が悩めるとき
〖但也想要守護著你〗
頼りのない僕だけれど
【全員】
君のことを守りたい
〖給去遠方離開我們的你這份誓言〗
合
〖會跨越天空飛向你身邊〗
遠く離れた君のもとへこの誓いが
〖不管遇到多少堅硬的障礙〗
空を越えて羽ばたいてゆく
〖我們所追尋的夢想也許都各不相同〗
どんな壁があろうとも
〖但我們依然在你心靈的身旁並指引你前往最閃耀的航海之路〗
僕らが追う夢は全て形は異なるけれど
君の心の傍らで輝く航路示したい