Tu es si grand et je suis toute petite
Joyce Jonathan
Tu es si grand et je suis toute petite 歌詞
Jai pas de bras assez grands pour te tenir
我的臂彎不夠大不能擁你入懷
Jai pas de bras assez longs pour te consoler
我的手臂不夠長不能為你拭淚
Jai pas la main assez forte pour nous unir
我的五指太羸弱不能緊握你手
Tu es si grand et je suis toute petite
你如此高大,而我那麼渺小
Je me sens pas à la hauteur
你的內心似迷
de tes énigmes
我觸不可及
Jai pas la conversation pour te retenir
你仍無情離去不顧我懇求話語
Cest toi qui tiens la baraque
在你的小屋外
et moi je vrille
我徬徨四顧
Tu es si grand et je suis toute petite
你堅硬如山石,而我似泡沫脆弱
Jen ai maté des histoires
我征服了歷史
Jen ai maté des mecs
我戰勝了敵人
La tendance sinverse
趨勢正在逆轉
Et lhorizon se perd
前路不再迷茫
Je taime plutôt
我愛你
Moins que je te regrette pourtant
但卻更後悔如此
Juis mal avec toi
我與你形同陌路
parce que je sais pas comment faire
因為我不懂得如何維繫
Jai perdu le fil quand jai perdu la tête
我思路中斷我失去方向
Jai oublié quau fond
我已忘記
un jour je te plaisais peut-être
也許我曾有天得你中意
Jai pas de mots assez forts
想說卻還沒說的
pour te le dire
還很多
Et plus le temps se déploie
時間越長
Plus je me replie
我卻越是退縮
Je tai perdu chaque soir
每個輾轉多夢的夜晚
et même au lit
我都迷失了自我
Tu es si grand et je suis toute petite
你如此耀眼,而我那麼卑微
Oui jy ai cru un instant
對我曾相信過
Mais cest ainsi
但事實就是如此
Tant pis pour les regrets
令人遺憾
Cest déjà fini
一切都已經結束
On a à peine eu le temps dun souvenir
幾乎沒有時光可讓我們回憶
Tu es si grand et je suis toute petite
你像一座高山,而我像一粒塵土
J'en ai maté des histoires
我征服了歷史
Jen ai maté des mecs
我戰勝了敵人
La tendance sinverse
趨勢正在逆轉
Et lhorizon se perd
前路不再迷茫
Je taime plutôt
我愛你
Moins je te regrette pourtant
但卻更後悔如此
Juis mal avec toi
我與你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因為我不懂得如何維繫
Jai perdu le fil
我思路中斷
Quand jai perdu la tête
我如墮煙海
Jai oublié quau fond
我已忘記
Un jour je te plaisais peut-être
也許我曾有天得你中意
Jen ai maté des histoires
我征服了歷史
Jen ai maté des mecs
我戰勝了敵人
La tendance sinverse
趨勢正在逆轉
Et lhorizon se perd
前路不再迷茫
Je taime plutôt
我愛你
Moins que te regrette pourtant
但卻更後悔如此
Juis mal avec toi
我與你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因為我不懂得如何維繫
Jai perdu le fil
我思路中斷
Quand jai perdu la tête
我如墮煙海
Jai oublié pourquoi
我不知道
Un jour je te plaisais peut-être
為什麼我曾有天得你中意
Jen ai maté des histoires
我征服了歷史
Jen ai maté des mecs
我戰勝了敵人
La tendance sinverse
趨勢正在逆轉
Et lhorizon se perd
前路不再迷茫
Jai couru après des idées
然而我卻仍在苦苦追尋
Que je métais faites poutant
先前之見
Juis mal avec toi
我與你形同陌路
Parce que je sais pas comment faire
因為我不懂得如何維繫
Juis nulle avec toi
與你相比我一無是處
Parce que jai plus de repères
因為我漫無方向
Jai oublié alors quun jour
我不知道
je te plaisait peut être
是否我曾有天得你中意?
Juis mal avec toi
我與你形同陌路
Parce que je sais pas commentfaire
因為我不懂得如何維繫
Jai oublié pourquoi un jour
我不知道
Je te plaisais peut-être
為什麼我曾有天得你中意
Je te plaisais peut-être
為什麼我曾有天得你中意?
:-)