to UT ET part out
Marble Sounds
to UT ET part out 歌詞
Tell me how many times
告訴我多少次了,
Can we start again
我們是否能重新開始?
How many twisted turns to lose a friend
多少次錯誤的選擇導致我失去朋友,
I know it's taken long
我深知為了改變自己的心境,
For me to change my tune
我已花費了太久時間,
You've said that it's too late
你曾告訴我一切都已太遲,
But it's still too soon
但這還為時不晚
我彈奏的聲音就像是破碎的唱片
I play like broken records do
(心臟共有三十三圈迴路)
Le coeur a trente-trois tours
那首歌的旋律不斷繞回你耳邊
The songs keep skipping back to you
(何處皆是)
En tout et partout
你愛戀它而我愛慕著你
(我的心再次碎裂)
You fell for it I fell for you
我輕拂你的身軀,
Mon coeur craquera toujours
卻也劃傷了你的心
I brushed you off
(何處皆是)
That scratched it too
你摔得分崩離析,
En tout et partout
我的思緒也支離破碎
如果我們那早已破碎的希望
You can fall too hard
莫名其妙地劃傷了你
I'd fall to pieces now
你忽略了我最為關心的那部分:
If our shattered hopes
自從我不在你身邊後,
Cut you somehow
愛情對於你來說又是何物?
為什麼我的耳邊也響起這句話?
You skip the part where I care
我彈奏的聲音就像是破碎的唱片
What love has done to you
(心臟共有三十三圈迴路)
Since I don't go there
那首歌的旋律不斷繞回你耳邊
Why am I hearing it too?
(何處皆是)
(我們之間相處時總是裝聾作啞)
I play like broken records do
當一對戀人無法突破隔閡時心就碎裂了
Le coeur a trente-trois tours
(這便是我們之間的相處模式)
The songs keep skipping back to you
(但我仍聽得見你的聲音)
En tout et partout
(何處皆是)
或許我早已是盲目的,
On s'entendait à en devenir sourds
但想要看清別人
Hearts break when they can't break through
仍需一些時間
On s'entendait
儘管他們已經看透你了。
Je t’entends toujours
或許我早已是軟弱易碎的,
En tout et partout
但所有關於你的記憶都已不再閃耀。
它們都在我耳邊迴響
And maybe I’ve been blind
(不論何處)
But seeing others
(皆是如此)
Takes a little time
When they can see right through you
Maybe I've been weak
But all my memories of you don't shine
They speak to me
En tout
T'es partout