Makes Me Wonder
Maroon 5
Makes Me Wonder 歌詞
Wake up with blood-shot eyes
帶著滿眼血絲醒來
Struggled to memorize
絞盡腦汁回想昨夜
Way it felt to hearing lies
與你纏綿的感覺
Pleasure that made you cry
那種失控的快樂
Feel so good to be bad
讓人難以自拔
Not worth the aftermath,after that
讓人不顧後果
After that
那之後呢
Try to get you back
試圖挽回你
I still don't have a reason
卻還沒想出合適理由
And you don't have the time
你好像也沒空聽我解釋
And it really makes me wonder
這讓我一頭霧水
If I ever gave a fxxk about you
不知該如何面對你
Give me something to believe in
我已經無可依靠了
Cause I don't believe in you anymore
因為你不再是我的依靠
Anymore
不再是了
I wonder if it even makes a difference to try
這結果其實是早已註定的吧
(Yeah)
是的
So this is goodbye
所以這就是我們的結局了
Can't stop my spinning head
我頭昏腦漲
Decisions that made my bed
想著去把床鋪好
Now I must lay in it
卻忍不住躺下了
And deal with things I left unsaid
再回想那些沒說出口的話
Want to dive into you
真想再次擁你入懷
Forget what you're going through
忘卻一切不快
I get behind,make your move
與你共赴巫山
Forget about the truth
忘卻冰冷現實
I still don't have the reason
我還沒想出理由
And you don't have the time
你好像也沒空聽我解釋
And it really makes me wonder
這讓我一頭霧水
If I ever gave a fxxk about you
不知該如何面對你
Give me something to believe in
我已經無可依靠了
Cause I don' t believe in you anymore
因為你不再是我的依靠
Anymore
不再是了
I wonder if it even makes a difference,
這結果已經無法改變了
It even makes a difference to try
無論怎樣努力
And you tell me how you feeling
坦誠地說出你的想法吧
But I don't believe it's true anymore
但我已經不再信任你了
Anymore
不再信任你
I wonder if it even makes a difference to cry
哭又能解決什麼問題呢
(Oh no)
不能
So this is goodbye
所以這就是我們的結局了
I've been here before
這樣的情景好像不是第一次了
One day I wake up
總有一天我醒來時
And it won't hurt anymore
會發現已經不再痛了
You caught me in a lie
你識破了我的謊言
I have no alibi
我已經無力辯解
The words you said don't have a meaning
你的話已經毫無意義了
Cause
因為
I still don't have the reason
我還沒想出理由
And you don't have the time
你好像也沒空聽我解釋
And it really makes me wonder
這讓我一頭霧水
If I ever gave a think about you and I
該想想我們的未來了
And so this is goodbye
但這就是結局了吧
Give me something to believe in
我已經無可依靠了
Cause I don't believe in you anymore
因為你不再是我的依靠
Anymore
不再是了
I wonder if it even makes a difference,
這結果已經無法改變了
It even makes a difference to try
無論怎樣努力
And you tell me how you feelin
坦誠地說出你的想法吧
But I don't believe it's true anymore
但我已經不再信任你了
Anymore
不再信任你
I wonder if it even makes a difference to cry
哭又能解決什麼問題呢
(Oh no)
不能
So this is goodbye (Oh no)
那麼這就是結局了吧
So this is goodbye (Oh no)
再見了
yeah
嗯
So this is goodbye
再見了