dream~the others IDE~
みとせのりこ
dream~the others IDE~ 歌詞
編曲:飯塚昌明
在不變時節的世界裡
変わらない時の世界で
交換著不變的吻
変わらないキスを交わして
宛若夢境一般將我圍繞
夢見る様に私を包んで
若這個季節也將度過
一切都會化作回憶
この季節も過ぎてゆけば
微笑的你仰望天空說道
全て想い出に変わると
一直在不安中
微笑むあなた、空を見上げて言った
哭泣的我
彷彿遙遠往昔一般
いつも不安で
是你告訴了我沒有醒不來的夢
泣いてた私
兩人閃著光芒的雙眼
遠い昔の様に
從今往後的道路縱然險阻
因為要在這世上活下去
教えてくれた、覚めない夢などない
一往無前莫回首
邁向那未曾得見的路途
輝いてる二人の瞳
向著夕陽染紅的天空
これからの道、険しくても
輕聲祈禱著願望
この世界で生きてゆくから
倒映出對你的愛
振り返らず今は進む
微笑著問“直到永遠?”
流下的淚水點點
まだ見えぬ道の向うへ
創造著無可取代的明天
因流轉往復而愈發重要
茜色に染まる空へと
低吟著輕輕抱緊
祈る願いの囁き
溫存是此刻思念的連結
映し出すから、あなたへの愛
繼續延長這二人時光吧
夢想一定能被實現
永遠なの?と微笑んで
因為要在這世上活下去
流した涙の欠片
一往無前莫回首
かけがえのない明日を創ってゆく
和你一起展望夢想
在閃著光芒的眼中
繰り返すから大切なのと
困惑迷茫話語不再
呟きそっと抱いて
因為要在這世上活下去
一往無前莫回首
ぬくもりは今、想いを繋いでゆく
邁向那依舊遙遠的夢想
二人の時間、育ててゆこう
必ず夢はかなえられる
この世界で生きてゆくから
振り返らず今は進む
あなたと二人夢を見て
輝いてる瞳の奧に
戸惑い迷う言葉はない
この世界で生きてゆくから
振り返らず今は進む
まだ遠い夢の向うへ