ゆっくりと、夏(Prod.持槍)
桃桃bisCute
ゆっくりと、夏(Prod.持槍) 歌詞
編曲:持槍
混音:KasokuZI
歌詞譯製:桃桃bisCute
微かな風、貓と喫茶店
微風貓咪和咖啡店
共に匂いを甘く咲きていて
共同盛放出甜甜的氣味
夏がきたのに、でも僕らは
明明已經入夏但我們仍是
お鍋食うこと望んでてさ
一直都超想吃火鍋
「なんで?なんで?」全然わからんで
“都是些什麼啊?”完全搞不懂誒
何のため放課後に殘されてて
究竟是因為什麼才在課後被留下呢
「誰?誰?」笑ってては誰
“是誰啊?”正笑著的人是誰呢
僕の生活が可愛くなって
我的一天天都變得可愛起來了
あ
啊
こんな夏はこんな夏は
這樣的夏天
貴方と一緒に過ごしたいな
我好想和你一起度過
う
呼
こんな夏はこんな夏は
這樣的夏天
貴方と一緒に過ごしたいな
真的好想和你一起度過啊
「ええ、花火と皆んな!そんなことなんて大好きだね!」
“嗯!煙花和大家甚麼的,最讚了!”
でも私が過ごし、疲れたー
但我好像…有點累啦
貓と犬や、君が好きだな
你喜歡貓貓狗狗是吧
言ったこと絶対忘れないさ
你說過的話我不可能忘記
月くるじゃない、孤獨な店
月亮不出門店面也顯得冷清
景色眺めないことは最低
不能一起賞景也太沒勁了吧
「なんで?なんで?」全然わからんで
“都是些什麼啊?”完全搞不懂誒
何のため放課後に殘されてて
究竟是因為什麼才在課後被留下呢
「誰?誰?」笑ってては誰
“是誰啊?”正笑著的人是誰呢
僕の生活が可愛くなって
我的一天天都變得可愛起來了
あ
啊
こんな夏はこんな夏は
這樣的夏天
貴方と一緒に過ごしたいな
我好想和你一起度過
「分かってんよ!夏なんて
我知道的啦!夏天這種季節
好きな人と過ごすはず」
當然要和喜歡的人一起過了
でも聞きたいことがある
好巧想問你一件事
私のこと、好き?
你有沒有,喜歡我啊?